“衲曾闻见眼如眉”的意思及全诗出处和翻译赏析

衲曾闻见眼如眉”出自宋代释咸杰的《偈公六十五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nà céng wén jiàn yǎn rú méi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“衲曾闻见眼如眉”全诗

《偈公六十五首》
宋代   释咸杰
今朝六月十五,祝圣升堂击鼓。
木童火里吹笙,石女云中作舞。
也大奇,也大奇,天无四壁,地绝八维。
五湖四海来入贡,衲曾闻见眼如眉

分类:

《偈公六十五首》释咸杰 翻译、赏析和诗意

《偈公六十五首》是宋代释咸杰所作的一首诗词,下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今朝六月十五,
祝圣升堂击鼓。
木童火里吹笙,
石女云中作舞。
也大奇,也大奇,
天无四壁,地绝八维。
五湖四海来入贡,
衲曾闻见眼如眉。

诗意:
这是诗人在六月十五这一天,观赏祝圣升堂仪式的场景。屋中供奉的木制神明,火中吹响笙箫;石雕的女神在云中起舞。这一切都非常奇妙,天空没有四壁的束缚,地面不再被八个方向限制。五湖四海的人们都来朝拜进贡,僧人曾经听说过,这些神明的眼睛就像眉毛一样美丽。

赏析:
这首诗描绘了一个神圣庄严的场景,让读者感受到了一种神秘而宏大的氛围。诗人通过描述祝圣升堂的仪式,展示了神明的荣耀与力量。神明的形象不再受到空间的约束,象征着他们力量的无边无际。与此同时,五湖四海的人们聚集在这里,向神明进贡,显示出对神圣的崇敬和敬畏之情。诗人以僧人的口吻写下这首诗,突出了他对神明神秘力量的敬仰和渴望。整首诗融合了诗人对神圣的崇奉和对世间自然之美的描绘,通过音乐、舞蹈等手法,将整个场景生动地展现在读者面前,让人感受到了一种超脱尘世的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衲曾闻见眼如眉”全诗拼音读音对照参考

jì gōng liù shí wǔ shǒu
偈公六十五首

jīn zhāo liù yuè shí wǔ, zhù shèng shēng táng jī gǔ.
今朝六月十五,祝圣升堂击鼓。
mù tóng huǒ lǐ chuī shēng, shí nǚ yún zhōng zuò wǔ.
木童火里吹笙,石女云中作舞。
yě dà qí, yě dà qí,
也大奇,也大奇,
tiān wú sì bì, dì jué bā wéi.
天无四壁,地绝八维。
wǔ hú sì hǎi lái rù gòng, nà céng wén jiàn yǎn rú méi.
五湖四海来入贡,衲曾闻见眼如眉。

“衲曾闻见眼如眉”平仄韵脚

拼音:nà céng wén jiàn yǎn rú méi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衲曾闻见眼如眉”的相关诗句

“衲曾闻见眼如眉”的关联诗句

网友评论


* “衲曾闻见眼如眉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衲曾闻见眼如眉”出自释咸杰的 《偈公六十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢