“顾我於兹诗有兴”的意思及全诗出处和翻译赏析

顾我於兹诗有兴”出自宋代释晓莹的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù wǒ yú zī shī yǒu xìng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“顾我於兹诗有兴”全诗

《句》
宋代   释晓莹
顾我於兹诗有兴

分类:

《句》释晓莹 翻译、赏析和诗意

《句》

钟偏嗟句素,玉响访声名。
浩荡知无尽,生死觉几程。
群英交会聚,宴乐过饶盈。
愿言言不尽,纵有云亦平。

中文译文:

钟声在嗟句诗的素淡,玉磬声纷至沓来寻访声名。
浩荡的诗意无尽,生死的道路觉得是多远。
群英相聚一堂,宴乐的欢声过于充盈。
愿言语尽管说不尽,即使有云彩也显得平静。

诗意:

这首诗表达了作者对于诗歌的热爱和追求。钟声嗟叹着诗歌的素淡,玉磬声来寻访那些有声名的作品。诗歌的意义和美妙是无穷无尽的,作者认识到了生死的道路是多么漫长。这个时候,聪明才智的人们聚集一堂,享受着宴乐的快乐和满足感。尽管言语无法完全表达诗意的深度,但即使有云彩隐匿其中,诗歌仍然显得平静。

赏析:

这首诗表达了作者对于诗歌的理解和对于诗歌创作的热情。作者通过钟声嗟叹着句诗的素淡,玉磬声寻访声名的方式,展示了自己对于诗歌作品的敬重和欣赏。诗歌的意义和美妙是无穷无尽的,生死的道路是漫长而不可知的。然而,在这个诗意的世界中,聪明才智的人们聚集在一起,享受着宴乐的喜悦和充实感。尽管言语无法完全表达诗意的深度,作者仍然希望诗歌能够平静而流畅地传达出来,即使有云彩隐匿其中,也不会干扰它的存在。

这首诗表达了作者对于诗歌创作的热爱和坚持,同时也强调了诗歌的无尽意义和珍贵价值。作者通过运用钟声和玉磬的象征意义,将诗歌与雅俗之间进行了对比,强调了诗歌的纯粹和高尚。诗歌在作者眼中是一种追求和追寻,是一种超越生命和死亡的存在。然而,尽管诗歌在传达意义和情感上有其局限性,作者仍然希望尽可能平静而纯净地表达自己所思所感,尽管有时会有各种干扰和阻碍的存在。通过这首诗,作者向读者传递了对于诗歌创作的冥思和抱负。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“顾我於兹诗有兴”全诗拼音读音对照参考


gù wǒ yú zī shī yǒu xìng.
顾我於兹诗有兴。

“顾我於兹诗有兴”平仄韵脚

拼音:gù wǒ yú zī shī yǒu xìng
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“顾我於兹诗有兴”的相关诗句

“顾我於兹诗有兴”的关联诗句

网友评论


* “顾我於兹诗有兴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“顾我於兹诗有兴”出自释晓莹的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢