“谁见螳蜋能拒辙”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁见螳蜋能拒辙”出自宋代释行瑛的《偈十六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí jiàn táng láng néng jù zhé,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“谁见螳蜋能拒辙”全诗

《偈十六首》
宋代   释行瑛
提智慧剑,破烦恼纲。
拔生死类,置涅盘宅。
空却魔王窟穴,埽荡恶趣关防。
开拓般若封疆,滋长菩提种性。
与么作用,与么建立。
象驾峥嵘谩进途,谁见螳蜋能拒辙

分类:

《偈十六首》释行瑛 翻译、赏析和诗意

《偈十六首》是宋代佛教僧侣释行瑛所写的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
提起智慧剑,斩断烦恼纲。
超脱生死束,安置涅槃宅。
空置魔王洞穴,驱散恶趣关防。
开拓般若禁地,培养菩提真性。
与世无求,与物无立。
犹如蜻蜓驾驭高山,谁能阻挡其进程。

诗意:
这首诗描绘了佛教修行的境界和目标。诗人提到了智慧剑,意味着要用智慧来斩断烦恼的根源。通过超越生死的桎梏,可以找到涅槃的居所,即超脱苦难的彼岸。在修行中,要摒弃一切邪恶的束缚,保护自己远离恶趣的轮回。同样,要开拓般若的禁地,培养菩提的本性,实现对真理的认知。同时,诗中表达了对世俗的超然,舍弃个人的私欲,拒绝与物质世界相沉迷。

赏析:
这首诗以简洁朴实的语言,表达了佛教修行的理念和目标。诗人通过提智慧剑、破烦恼纲等形象的描绘,有效地传达了佛学对修行者的要求。他强调了要摆脱世俗束缚,超脱生死循环,追求灵性层面的彼岸。诗中的般若、菩提等修行概念,体现了佛教高深的哲学思想。整首诗力求精炼,意象鲜明,表达了尘世中对真理追求的坚定信念,以及修行者所面临的种种困难和挑战。最后两句象征着修行者奋发向前的精神,对世俗诱惑保持警惕,展现出坚定不移的决心。这首诗通过简明的文字和生动的形象,生动地塑造了一个修行者的形象,给人以启发和鼓励。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁见螳蜋能拒辙”全诗拼音读音对照参考

jì shí liù shǒu
偈十六首

tí zhì huì jiàn, pò fán nǎo gāng.
提智慧剑,破烦恼纲。
bá shēng sǐ lèi, zhì niè pán zhái.
拔生死类,置涅盘宅。
kōng què mó wáng kū xué, sào dàng è qù guān fáng.
空却魔王窟穴,埽荡恶趣关防。
kāi tuò bō rě fēng jiāng, zī zhǎng pú tí zhǒng xìng.
开拓般若封疆,滋长菩提种性。
yǔ me zuò yòng, yǔ me jiàn lì.
与么作用,与么建立。
xiàng jià zhēng róng mán jìn tú, shuí jiàn táng láng néng jù zhé.
象驾峥嵘谩进途,谁见螳蜋能拒辙。

“谁见螳蜋能拒辙”平仄韵脚

拼音:shuí jiàn táng láng néng jù zhé
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁见螳蜋能拒辙”的相关诗句

“谁见螳蜋能拒辙”的关联诗句

网友评论


* “谁见螳蜋能拒辙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁见螳蜋能拒辙”出自释行瑛的 《偈十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢