“扬帆拂曙星”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扬帆拂曙星”出自宋代释行肇的《送简师南游》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yáng fān fú shǔ xīng,诗句平仄:平平平仄平。
“扬帆拂曙星”全诗
《送简师南游》
古岸侵烟出,扬帆拂曙星。
层城关海日,列树隐沙汀。
潮落家遥见,梅香檝暂停。
旧峰归计晚,长忆隔吴青。
层城关海日,列树隐沙汀。
潮落家遥见,梅香檝暂停。
旧峰归计晚,长忆隔吴青。
分类:
《送简师南游》释行肇 翻译、赏析和诗意
中文译文:
送简师南游
古岸侵烟出,
扬帆拂曙星。
层城关海日,
列树隐沙汀。
潮落家遥见,
梅香檝暂停。
旧峰归计晚,
长忆隔吴青。
诗意:
这首诗是作者送别朋友简师南游的作品。诗中描写了简师离开的场景,表达了作者的离别之情和惜别之意。
赏析:
这首诗以自然景物来表达离别之情,写景与情感相结合,给人以深深的思索。首句“古岸侵烟出,扬帆拂曙星”以古老的岸边的烟雾和拂动的船帆来描绘离别的场景,以及离别的情感。接下来的两句“层城关海日,列树隐沙汀”描绘出城市、关口、海洋和树木的景象,营造出离别的气氛。接着“潮落家遥见,梅香檝暂停”,形象地描绘出潮水退去,家乡渐行渐远的情景,简师乘船暂时停留,感叹时光的流逝。最后两句“旧峰归计晚,长忆隔吴青”表达了作者对往事的回忆和对简师的思念之情。
整首诗以自然景物作为背景,通过描绘景物来表达人物情感,既赋予了诗词以美感,又展示了作者对离别的感慨和对友情的珍重。
“扬帆拂曙星”全诗拼音读音对照参考
sòng jiǎn shī nán yóu
送简师南游
gǔ àn qīn yān chū, yáng fān fú shǔ xīng.
古岸侵烟出,扬帆拂曙星。
céng chéng guān hǎi rì, liè shù yǐn shā tīng.
层城关海日,列树隐沙汀。
cháo luò jiā yáo jiàn, méi xiāng jí zàn tíng.
潮落家遥见,梅香檝暂停。
jiù fēng guī jì wǎn, zhǎng yì gé wú qīng.
旧峰归计晚,长忆隔吴青。
“扬帆拂曙星”平仄韵脚
拼音:yáng fān fú shǔ xīng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“扬帆拂曙星”的相关诗句
“扬帆拂曙星”的关联诗句
网友评论
* “扬帆拂曙星”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扬帆拂曙星”出自释行肇的 《送简师南游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。