“拽回天关”的意思及全诗出处和翻译赏析

拽回天关”出自宋代释洵的《偈二十二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhuāi huí tiān guān,诗句平仄:平平平平。

“拽回天关”全诗

《偈二十二首》
宋代   释洵
拽回天关,踏翻地轴。
拄杖化为龙,一雨沛然足。
在坑满坑,在谷盈谷。

分类:

《偈二十二首》释洵 翻译、赏析和诗意

这首诗是宋代释洵创作的《偈二十二首》之一。以下是诗词的中文译文:

拽回天关,踏翻地轴。
拄杖化为龙,一雨沛然足。
在坑满坑,在谷盈谷。

诗意:诗人通过表达自然界的景象,描绘了一幅充满生机和活力的画面。诗中的引子“拽回天关,踏翻地轴”表达的是一种大自然的澎湃力量,让人感受到宇宙的壮阔和无垠。接下来的“拄杖化为龙,一雨沛然足”则描述了持杖的人化为龙,释放了潜在的力量,引来了一场豪雨。最后两句“在坑满坑,在谷盈谷”则通过形容词来描述坑和谷充满了水,充满了生机。

赏析:这首诗以平实而有力的语言描绘了大自然的力量和生机。整首诗通过对自然景象的生动描绘,给人以震撼和美感。其中,诗人运用了拟人化的手法,将拄杖化为龙,喻示杖中蕴含着不可忽视的力量。最后两句则以形象生动的方式描述了大雨之后土壤和谷地的丰饶景象,给人以繁荣和蓬勃的感受。整首诗透露出诗人对自然界的敬畏和赞美之情,同时也展现了诗人对生命力和能量的探寻和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拽回天关”全诗拼音读音对照参考

jì èr shí èr shǒu
偈二十二首

zhuāi huí tiān guān, tà fān dì zhóu.
拽回天关,踏翻地轴。
zhǔ zhàng huà wéi lóng, yī yǔ pèi rán zú.
拄杖化为龙,一雨沛然足。
zài kēng mǎn kēng, zài gǔ yíng gǔ.
在坑满坑,在谷盈谷。

“拽回天关”平仄韵脚

拼音:zhuāi huí tiān guān
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拽回天关”的相关诗句

“拽回天关”的关联诗句

网友评论


* “拽回天关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拽回天关”出自释洵的 《偈二十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢