“今日溪头休惜别”的意思及全诗出处和翻译赏析

今日溪头休惜别”出自宋代释洵的《偈二十二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn rì xī tóu xiū xī bié,诗句平仄:平仄平平平平平。

“今日溪头休惜别”全诗

《偈二十二首》
宋代   释洵
三年来在此山中,上下人情贵一同。
今日溪头休惜别,德云只在妙高峰。

分类:

《偈二十二首》释洵 翻译、赏析和诗意

偈二十二首

三年来在此山中,
上下人情贵一同。
今日溪头休惜别,
德云只在妙高峰。

中文译文:

我已经在这座山中度过了三年,
山上山下的人情关系都很重要。
今天在溪水边不要舍不得离别,
真正的德云只在妙高峰上。

诗意和赏析:
这首诗是由宋代高僧释洵所写。诗人表达了在山中生活了三年的心境和感受。

在山中生活,诗人体验到了山中的宁静和与自然一同的美好感受,同时也深刻体会到了山中生活中与他人相处的重要性。山中的人情关系在他眼中非常珍贵,表达了对人际关系和友情的珍视。

而在最后两句中,诗人告诫自己不要舍不得离别,因为真正的德云只存在于妙高峰上。这里的“德云”意为高尚的境界和智慧,是修行者最高的追求。通过这样的表达,诗人提醒自己要不断向德云迈进,不被世俗之事所迷惑。

这首诗表达了诗人平淡修行的心态,强调了人际关系的重要性,并用妙高峰的比喻,告诫自己要保持修行之心,不受世俗所扰,寻求内心的平静和升华。这种美好而深刻的意境,使这首诗具有了极高的艺术欣赏价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今日溪头休惜别”全诗拼音读音对照参考

jì èr shí èr shǒu
偈二十二首

sān nián lái zài cǐ shān zhōng, shàng xià rén qíng guì yī tóng.
三年来在此山中,上下人情贵一同。
jīn rì xī tóu xiū xī bié, dé yún zhī zài miào gāo fēng.
今日溪头休惜别,德云只在妙高峰。

“今日溪头休惜别”平仄韵脚

拼音:jīn rì xī tóu xiū xī bié
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今日溪头休惜别”的相关诗句

“今日溪头休惜别”的关联诗句

网友评论


* “今日溪头休惜别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今日溪头休惜别”出自释洵的 《偈二十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢