“回溪限尘迹”的意思及全诗出处和翻译赏析

回溪限尘迹”出自宋代释延吉的《游碧落洞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huí xī xiàn chén jī,诗句平仄:平平仄平平。

“回溪限尘迹”全诗

《游碧落洞》
宋代   释延吉
碧落有仙躅,回溪限尘迹
虎穴建空岩,鸟道齐峭壁。
苍松动寒吹,孤云触幽石。
物外诣所乐,高谈混儒释。

分类:

《游碧落洞》释延吉 翻译、赏析和诗意

《游碧落洞》
碧落有仙躅,
回溪限尘迹。
虎穴建空岩,
鸟道齐峭壁。
苍松动寒吹,
孤云触幽石。
物外诣所乐,
高谈混儒释。

中文译文:
碧落的洞穴里居住着仙人,
回溪限制了尘埃的进入。
虎穴建在空谷之中,
鸟道嵌在陡峭的岩壁上。
苍松因为寒风而摇动,
孤云触碰着幽深的石头。
追求事物之外的快乐,
高谈混合了儒家和释家的思想。

诗意与赏析:
这首诗描绘了一个幽静神秘的景象,以及一种追求超越尘世的心境。碧落洞是一个神秘的地方,似乎只有仙人才能居住在那里,回溪则保护了这个洞穴免受尘埃的侵扰。虎穴建在空谷之中,鸟道开在陡峭的岩壁上,给人一种险峻的感觉。苍松因为寒风而摇动,孤云触碰着幽深的石头,形成了一幅壮丽的自然景观。
诗中还传达了一种超脱尘世的意境。诗人追求的是物外的快乐,高谈混合了儒家和释家的思想。儒家注重礼、义、信、智等人伦道德,释家以无我、无欲为主张。这表明诗人希望超越尘世的喧嚣,追求更高层次的自由和智慧。
整体而言,《游碧落洞》通过对景物和思想的描绘,展示了一种追求超然境界的诗意,同时也倡导了人们超脱现实世界追求心灵自由的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回溪限尘迹”全诗拼音读音对照参考

yóu bì luò dòng
游碧落洞

bì luò yǒu xiān zhú, huí xī xiàn chén jī.
碧落有仙躅,回溪限尘迹。
hǔ xué jiàn kōng yán, niǎo dào qí qiào bì.
虎穴建空岩,鸟道齐峭壁。
cāng sōng dòng hán chuī, gū yún chù yōu shí.
苍松动寒吹,孤云触幽石。
wù wài yì suǒ lè, gāo tán hùn rú shì.
物外诣所乐,高谈混儒释。

“回溪限尘迹”平仄韵脚

拼音:huí xī xiàn chén jī
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回溪限尘迹”的相关诗句

“回溪限尘迹”的关联诗句

网友评论


* “回溪限尘迹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回溪限尘迹”出自释延吉的 《游碧落洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢