“松暗前轩带雨秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“松暗前轩带雨秋”全诗
散诞襟怀因绝趣,消疏活计为无求。
花明小砌和春月,松暗前轩带雨秋。
景像自开还自合,怡然何必更忘忧。
分类:
《山居诗》释延寿 翻译、赏析和诗意
山居诗
青山一坐万缘休,
努力应须与古俦。
散诞襟怀因绝趣,
消疏活计为无求。
花明小砌和春月,
松暗前轩带雨秋。
景像自开还自合,
怡然何必更忘忧。
译文:
在青山之间,一坐下来便摆脱了世俗的束缚,
努力应当与古人为伍。
放松胸怀是由于对尘世间的薄待,
消疏琐事,生活无所求。
花儿明艳,小砌和着春月的光辉,
松树暗淡,在前轩上带着秋雨。
自然景色的开启和合拢,
心情愉悦,又何必再去忧愁。
诗意:
这是一首形容山居生活的诗词。作者通过描绘山居的自然景色以及对世俗事物的抛弃,表达了远离尘嚣,与自然相依的心境和生活态度。他倡导与古人为伍,追求心灵的宁静,为了达到这种境界,他选择了隐居山林,远离繁忙纷扰的尘世,舍弃繁琐的杂务。他欣赏山间的花朵和松树,将自然景色与内心的宁静融为一体,时光荏苒,景色变幻,但他的心境始终安然自若,无所求为。
赏析:
这首诗词以简练的语言,精准地表达了作者追求隐居山林生活的心态。他通过自然景色的描绘,将自身与自然融为一体,抛弃了尘世的束缚。诗中的“一坐万缘休”,以及“散诞襟怀因绝趣,消疏活计为无求”等句子,直接表达了诗人舍弃世俗纷扰的态度和对宁静清净生活的追求。整首诗以自然景色为背景,通过描绘花朵、松树和春雨等,表达了作者内心的安宁和愉悦。这首诗写出了诗人在山居生活中所获得的自我满足和超脱尘世的境界,彰显了他对自然美的赞叹和心境的豁达。
“松暗前轩带雨秋”全诗拼音读音对照参考
shān jū shī
山居诗
qīng shān yī zuò wàn yuán xiū, nǔ lì yīng xū yǔ gǔ chóu.
青山一坐万缘休,努力应须与古俦。
sǎn dàn jīn huái yīn jué qù, xiāo shū huó jì wèi wú qiú.
散诞襟怀因绝趣,消疏活计为无求。
huā míng xiǎo qì hé chūn yuè, sōng àn qián xuān dài yǔ qiū.
花明小砌和春月,松暗前轩带雨秋。
jǐng xiàng zì kāi hái zì hé, yí rán hé bì gèng wàng yōu.
景像自开还自合,怡然何必更忘忧。
“松暗前轩带雨秋”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。