“符守岂暇馀”的意思及全诗出处和翻译赏析

符守岂暇馀”出自唐代韦应物的《寄黄、刘二尊师》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fú shǒu qǐ xiá yú,诗句平仄:平仄仄平平。

“符守岂暇馀”全诗

《寄黄、刘二尊师》
唐代   韦应物
庐山两道士,各在一峰居。
矫掌白云表,晞发阳和初。
清夜降真侣,焚香满空虚。
中有无为乐,自然与世疏。
道尊不可屈,符守岂暇馀
高斋遥致敬,愿示一编书。

分类: 写景

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《寄黄、刘二尊师》韦应物 翻译、赏析和诗意

诗词《寄黄、刘二尊师》写了两位道士在庐山各自居住的景象。他们以修道之姿,从容自在地生活在山峰之巅。他们持扇挥扬,秀发随风飘舞,与天地相融。在宁静的夜晚,他们降临到彼此的身旁,一起燃烧香烟,弥漫着虚无的空间。其中有着无为的乐趣,与世隔绝地自然生活。不邀招摇,也不受外物所扰,专心于修道的道德。他们并没有多余的功夫去守护法物,高斋之中,则是一个安静神圣的场所,远隔万里,致以敬意,希望收到一份书信,以表达他的心意。在这封信中,他希望能得到他们更多的指导和教诲。

《寄黄、刘二尊师》所表达的意境是在峰峦叠嶂的庐山之中,两位道士以无为而自在的姿态修道生活。他们追求道家的无为而治,世俗的纷扰无法干扰他们的心境。这首诗把他们的生活描绘得非常美妙,体现了一种超然于尘世的境界,表达了诗人对道士们的敬佩和向往。整首诗言简意赅,用字恰到好处,朴实而有力地表达了作者对道士聚居庐山的景象所产生的赞叹之情。

在文化背景上,《寄黄、刘二尊师》是在唐代文人士人广泛崇尚道家思想的大背景下创作的。唐代是一个充满汉文化繁荣的时期,文人们崇尚诗词、书法、绘画等艺术形式,同时也极其尊崇道家思想,追求无为而治的理念。因此,这首诗以清新脱俗的语言描述了道士们超然物外的生活,无疑迎合了当时社会的审美观念。

诗词的中文译文:
寄给黄、刘二位师父,
他们各自居住在庐山的一峰。
他们拿着手中的扇子,站在白云之上,
秀发在初升的太阳下闪耀。
在宁静的夜晚,他们来到一起,
燃烧香烟,充满了空无一物的空间。
其中有着无为的乐趣,
与世界隔绝,自然地生活。
他们不屈服于压力,
没有时间去守护他们的法物。
我在遥远的高斋向他们致敬,
并且希望收到一封书信。
在这封信中,我希望能够得到更多的指导和教诲。

诗意和赏析:
这首诗以简洁而清爽的笔调,描述了庐山两位道士隐居的景象,以及他们超然物外的生活态度。他们在庐山各自居住,却依然心有灵犀,夜间相聚燃香,超脱世俗的束缚,追求无为的快乐。诗人通过描写他们的生活,表达了对道士们修道生活的向往和敬佩之情。这首诗通过独特的视觉意象和细腻的描写,展示了唐代文人追求超然境界的理念,体现了对无为而治的向往,以及对清净安宁生活态度的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“符守岂暇馀”全诗拼音读音对照参考

jì huáng liú èr zūn shī
寄黄、刘二尊师

lú shān liǎng dào shì, gè zài yī fēng jū.
庐山两道士,各在一峰居。
jiǎo zhǎng bái yún biǎo, xī fā yáng hé chū.
矫掌白云表,晞发阳和初。
qīng yè jiàng zhēn lǚ, fén xiāng mǎn kōng xū.
清夜降真侣,焚香满空虚。
zhōng yǒu wú wéi lè, zì rán yǔ shì shū.
中有无为乐,自然与世疏。
dào zūn bù kě qū, fú shǒu qǐ xiá yú.
道尊不可屈,符守岂暇馀。
gāo zhāi yáo zhì jìng, yuàn shì yī biān shū.
高斋遥致敬,愿示一编书。

“符守岂暇馀”平仄韵脚

拼音:fú shǒu qǐ xiá yú
平仄:平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“符守岂暇馀”的相关诗句

“符守岂暇馀”的关联诗句

网友评论

* “符守岂暇馀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“符守岂暇馀”出自韦应物的 《寄黄、刘二尊师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢