“久仰真风扬四海”的意思及全诗出处和翻译赏析

久仰真风扬四海”出自宋代释元净的《和佛印》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ yǎng zhēn fēng yáng sì hǎi,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“久仰真风扬四海”全诗

《和佛印》
宋代   释元净
久仰真风扬四海,今朝邂逅欲生莲。
法灯晃耀皆蒙照,佛印灵玄孰可传。
诸子丛林禅里老,十方尘刹上中天。
烁迦罗眼周三际,豁破群迷量廓然。

分类:

《和佛印》释元净 翻译、赏析和诗意

诗词《和佛印》是宋代佛教僧侣释元净所作,全文如下:

久仰真风扬四海,
今朝邂逅欲生莲。
法灯晃耀皆蒙照,
佛印灵玄孰可传。

诸子丛林禅里老,
十方尘刹上中天。
烁迦罗眼周三际,
豁破群迷量廓然。

中文译文:

长久以来听闻真正的佛法声名传遍四海,
今天与佛印相遇,感受到莲花般的美好。
佛法的灯明闪耀,照亮一切,
佛印的神秘玄妙又有谁能传授。

禅林中的智者年迈,
低头看见十方尘世与天堂。
眼中透出烁迦罗的光辉,
破除众生的迷惑,心灵宽广明亮。

诗意和赏析:

《和佛印》这首诗以佛印为主题,表达了作者对佛教的钦佩和赞美之情,同时也表现出作者对佛法智慧的向往。诗中提到佛法的普遍辉煌:“法灯晃耀皆蒙照”,以及佛印的神奇玄妙孰能传授。这里的佛印可以理解为佛陀的教诲和智慧,它超越了语言和文字的局限,并且只有真正领会佛法的智者才能传授。

接着,诗人描述了禅林中智者与尘世和天堂的对照景象。禅林中有着越过尘世和天堂的智者,他们透过禅修和悟道,超越了世俗和物质的束缚。眼中的烁迦罗象征着光明和智慧,可以破除众生的迷惑。诗人通过对烁迦罗的描绘,表达了智者们拥有超凡脱俗的见识,他们的心灵豁然开朗,充满了宽广和明亮。

整首诗表达了诗人对佛印的敬仰和向往,以及对智者们觉悟和悟道的赞叹。同时,诗中采用了禅宗的意境和修辞手法,以简洁而富有意境的语言,传达出一种超然物外的安宁和智慧。这首诗具有较高的审美价值,展示了佛教的思想与诗歌的结合之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久仰真风扬四海”全诗拼音读音对照参考

hé fó yìn
和佛印

jiǔ yǎng zhēn fēng yáng sì hǎi, jīn zhāo xiè hòu yù shēng lián.
久仰真风扬四海,今朝邂逅欲生莲。
fǎ dēng huǎng yào jiē méng zhào, fó yìn líng xuán shú kě chuán.
法灯晃耀皆蒙照,佛印灵玄孰可传。
zhū zǐ cóng lín chán lǐ lǎo, shí fāng chén shā shàng zhōng tiān.
诸子丛林禅里老,十方尘刹上中天。
shuò jiā luó yǎn zhōu sān jì, huō pò qún mí liàng kuò rán.
烁迦罗眼周三际,豁破群迷量廓然。

“久仰真风扬四海”平仄韵脚

拼音:jiǔ yǎng zhēn fēng yáng sì hǎi
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久仰真风扬四海”的相关诗句

“久仰真风扬四海”的关联诗句

网友评论


* “久仰真风扬四海”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久仰真风扬四海”出自释元净的 《和佛印》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢