“决定不向遮里藏身”的意思及全诗出处和翻译赏析

决定不向遮里藏身”出自宋代释原妙的《偈颂六十七首》, 诗句共8个字,诗句拼音为:jué dìng bù xiàng zhē lǐ cáng shēn,诗句平仄:平仄仄仄平仄平平。

“决定不向遮里藏身”全诗

《偈颂六十七首》
宋代   释原妙
谈玄谈妙,说性说心。
攒花簇锦,巧妙尖新。
如麻似粟,从古至今。
莫不皆是乘虚接响底汉,倚草附木精灵。
山僧虽是他家种草,决定不向遮里藏身

分类:

《偈颂六十七首》释原妙 翻译、赏析和诗意

诗词:《偈颂六十七首》

寂静明心诸法净,不世菩提出世显。
昼夜欢快如得舍,永久笑受此心田。
谈玄谈妙,说性说心,攒花簇锦,巧妙尖新。如麻似粟,从古至今。莫不皆是乘虚接响底汉,倚草附木精灵。山僧虽是他家种草,决定不向遮里藏身。

中文译文:
静心寂静,心中诸法都清净,
超越尘世,菩提智慧显现。
昼夜都欢乐,如得到宽舒舍,
永远享受这片清净的心田。
谈论玄妙,讨论性命,聚集无数美丽的花朵,
巧妙而尖锐,独具新意。这些讨论像麻布的纤维一样细密,
从古至今都是不断传承。无一不是在虚空中产生共鸣的汉字,
无一不是依附于自然界的精灵。虽然山僧种植着这些草木,
但决心不会隐藏在茂密的遮幕之下。

诗意:
这首诗表达了关于禅宗教义的思考和体悟。作者引导读者转向内心,将思维从尘世琐事转向觉知和心性的探索。诗中讲述了禅宗思想的奥妙,强调了修行菩提的许多方面,如清净、喜悦和智慧。通过诗中的比喻和象征,表达了禅宗的境界和精神内核。

赏析:
这首诗以对修行者的指导和鼓励为主题,通过生动的描写和比喻,使诗意深入人心。诗人用“攒花簇锦”和“如麻似粟”等同意思的反复叠加的表达方式,形象地描绘了禅宗思想的博大精深。将禅宗的教义与自然界相结合,表达了禅宗修行者在平凡的生活中寻找心灵自由和解脱的决心。这首诗词语言简洁、形象生动,给人一种愉悦和清新的感觉,同时也传递了禅宗的智慧和悟性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“决定不向遮里藏身”全诗拼音读音对照参考

jì sòng liù shí qī shǒu
偈颂六十七首

tán xuán tán miào, shuō xìng shuō xīn.
谈玄谈妙,说性说心。
zǎn huā cù jǐn, qiǎo miào jiān xīn.
攒花簇锦,巧妙尖新。
rú má shì sù, cóng gǔ zhì jīn.
如麻似粟,从古至今。
mò bù jiē shì chéng xū jiē xiǎng dǐ hàn, yǐ cǎo fù mù jīng líng.
莫不皆是乘虚接响底汉,倚草附木精灵。
shān sēng suī shì tā jiā zhòng cǎo, jué dìng bù xiàng zhē lǐ cáng shēn.
山僧虽是他家种草,决定不向遮里藏身。

“决定不向遮里藏身”平仄韵脚

拼音:jué dìng bù xiàng zhē lǐ cáng shēn
平仄:平仄仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“决定不向遮里藏身”的相关诗句

“决定不向遮里藏身”的关联诗句

网友评论


* “决定不向遮里藏身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“决定不向遮里藏身”出自释原妙的 《偈颂六十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢