“刚刀不斩无罪之人”的意思及全诗出处和翻译赏析

刚刀不斩无罪之人”出自宋代释原妙的《偈颂六十七首》, 诗句共8个字,诗句拼音为:gāng dāo bù zhǎn wú zuì zhī rén,诗句平仄:平平仄仄平仄平平。

“刚刀不斩无罪之人”全诗

《偈颂六十七首》
宋代   释原妙
有句无句,金乌吞玉免。
如藤倚树,癞马击枯椿。
树倒藤解,一冬烧不尽。
句归何处,石虎当途踞。
呵呵大笑,龙头蛇尾。
捺倒烂泥里,刚刀不斩无罪之人

分类:

《偈颂六十七首》释原妙 翻译、赏析和诗意

诗词《偈颂六十七首》是宋代释原妙所作。以下是该诗的中文译文、诗意以及赏析。

中文译文:
有句无句,金乌吞玉免。
如藤倚树,癞马击枯椿。
树倒藤解,一冬烧不尽。
句归何处,石虎当途踞。
呵呵大笑,龙头蛇尾。
捺倒烂泥里,刚刀不斩无罪之人。

诗意:
《偈颂六十七首》是一首充满哲理的诗词,抒发了作者对于人生和世事的感悟。诗中以各种隐晦的比喻和象征来描述人生的起伏和世事的变幻。

赏析:
这首诗词以短小的文字作为构架,无句有句,显得极为简练。它通过一系列的比喻和象征,揭示了人生的无常和世事的变幻。金乌吞玉免、藤倚树、癞马击枯椿、树倒藤解等比喻揭示了世事的消长和人际关系的变化,在无常中表达了对现实的洞悉和对人生的思考。

诗的后半部分以具体形象的石虎、龙头蛇尾来隐喻人生的戏剧性和巧合性。呵呵大笑则显示了作者对这一切的接受和豁达。

最后两句“捺倒烂泥里,刚刀不斩无罪之人”散发着浓郁的佛家思想,表达了作者对于舍弃尘世琐事、能宽容待人的理解。通过对短暂而无常的人生和处世哲理的诠释,展示了作者对于人生的深刻体悟和思考。

总之,《偈颂六十七首》是一首内容简洁却道尽人生哲理的诗词,通过比喻和象征的手法,将人生和世事的变幻表达得淋漓尽致,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“刚刀不斩无罪之人”全诗拼音读音对照参考

jì sòng liù shí qī shǒu
偈颂六十七首

yǒu jù wú jù, jīn wū tūn yù miǎn.
有句无句,金乌吞玉免。
rú téng yǐ shù, lài mǎ jī kū chūn.
如藤倚树,癞马击枯椿。
shù dào téng jiě, yī dōng shāo bù jìn.
树倒藤解,一冬烧不尽。
jù guī hé chǔ, shí hǔ dāng tú jù.
句归何处,石虎当途踞。
hē hē dà xiào, lóng tóu shé wěi.
呵呵大笑,龙头蛇尾。
nà dào làn ní lǐ, gāng dāo bù zhǎn wú zuì zhī rén.
捺倒烂泥里,刚刀不斩无罪之人。

“刚刀不斩无罪之人”平仄韵脚

拼音:gāng dāo bù zhǎn wú zuì zhī rén
平仄:平平仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“刚刀不斩无罪之人”的相关诗句

“刚刀不斩无罪之人”的关联诗句

网友评论


* “刚刀不斩无罪之人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“刚刀不斩无罪之人”出自释原妙的 《偈颂六十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢