“灵云打失娘生眼”的意思及全诗出处和翻译赏析

灵云打失娘生眼”出自宋代释原妙的《偈颂六十七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:líng yún dǎ shī niáng shēng yǎn,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“灵云打失娘生眼”全诗

《偈颂六十七首》
宋代   释原妙
五湖春色十分肥,正是功圆果满时。
玉蝶穿花零碎锦,黄莺掷柳乱垂丝。
灵云打失娘生眼,备老重添八字眉。
无限水边林下客,谩将竹杖度须弥。

分类:

《偈颂六十七首》释原妙 翻译、赏析和诗意

译文:

五湖的春天色彩非常丰美,现在正是收获果实圆满的时候。玉蝶穿过花丛,翅膀上洒满五彩斑斓的花瓣,黄莺在垂柳间飞舞,歌声乱绕如垂下的丝线。灵云不小心打掉了娘生的眼,悲伤之后,她又加重修补了那双八字眉。水边林下的客人们很多,但是他们却徒劳地用竹杖来度量这无限广阔的天地。

诗意:

这首诗描述了描绘了春天的美景和生机盎然的氛围,同时也描绘了人们捕捉到的一些难以捕捉到的瞬间。诗中所述的景象和情感非常鲜明,将读者带入诗人的视角,感受到春天带来的欢愉和悲伤。

赏析:

这首诗以多种不同的形象来描绘春天的景象,用动态的语言将读者带入生机勃勃的季节。通过形容玉蝶穿过花丛和黄莺在垂柳间飞舞,诗人展现了春天的美丽和活力。然而,诗中也揭示了人生的不可预测性和不完美性,比如灵云不小心打掉眼睛和修补眉毛的细节。这些细节给予读者一种复杂而真实的感觉,使诗歌更加深入人心。此外,诗中的最后两句“无限水边林下客,谩将竹杖度须弥”,表达了人们对于浩瀚宇宙的感慨和无法理解的感叹,追求无法达到的目标。整体上,这首诗展现了春天的美丽与矛盾,并给读者带来思考与感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灵云打失娘生眼”全诗拼音读音对照参考

jì sòng liù shí qī shǒu
偈颂六十七首

wǔ hú chūn sè shí fēn féi, zhèng shì gōng yuán guǒ mǎn shí.
五湖春色十分肥,正是功圆果满时。
yù dié chuān huā líng suì jǐn, huáng yīng zhì liǔ luàn chuí sī.
玉蝶穿花零碎锦,黄莺掷柳乱垂丝。
líng yún dǎ shī niáng shēng yǎn, bèi lǎo zhòng tiān bā zì méi.
灵云打失娘生眼,备老重添八字眉。
wú xiàn shuǐ biān lín xià kè, mán jiāng zhú zhàng dù xū mí.
无限水边林下客,谩将竹杖度须弥。

“灵云打失娘生眼”平仄韵脚

拼音:líng yún dǎ shī niáng shēng yǎn
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灵云打失娘生眼”的相关诗句

“灵云打失娘生眼”的关联诗句

网友评论


* “灵云打失娘生眼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灵云打失娘生眼”出自释原妙的 《偈颂六十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢