“直至如今战不休”的意思及全诗出处和翻译赏析

直至如今战不休”出自宋代释原妙的《偈颂六十七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhí zhì rú jīn zhàn bù xiū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“直至如今战不休”全诗

《偈颂六十七首》
宋代   释原妙
指天指地展戈矛,直至如今战不休
假使群灵都杀尽,一身还有一身愁。

分类:

《偈颂六十七首》释原妙 翻译、赏析和诗意

《偈颂六十七首》是宋代释原妙创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
指天指地展戈矛,
直至如今战不休。
假使群灵都杀尽,
一身还有一身愁。

诗意:
这首诗描绘了一个战乱不息的世界景象,作者通过展示指向天空和大地的戈矛,表达了无休无止的战争。诗末作者表示,即使将无数众生杀尽,内心的痛苦和忧愁依然存在。

赏析:
这首诗以简练的语言,生动地描绘了一个混乱不安的战乱景象。作者通过指天指地展示的戈矛,以一种象征性的方式,表达了人类历经无数战争仍然无法达到持久和平的困境。

诗中的“指天指地展戈矛”是一种想象的动作,意味着战争的不断扩大和延续。这一行描述了战乱的广泛和深远,以及人类在战争中持续不断的努力和冲突。通过使用这一形象,诗人让读者感受到了无休止的战争给人带来的痛苦和无奈。

接着,诗人通过使用“假使群灵都杀尽”来表达一种悲观的情绪。这里的“群灵”可以指代人类众生,也可以理解为所有生命体。作者暗示即使将所有生命都毁灭,仍然无法消除内心的愁苦和困惑。这种无法摆脱痛苦和忧愁的心境,加深了诗中对战争的揭示和控诉。

总体来说,这首诗通过描绘战乱和战争给人类带来的无尽痛苦,传达了作者对战争的厌倦和对持久和平的渴望。同时,诗中对于消除战争所带来的痛苦的悲观态度,也反映出作者对人性的思考和对人类冲突的深刻认识。这首诗词在传递情感的同时,也引发了对和平、冲突和生命意义的深入思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直至如今战不休”全诗拼音读音对照参考

jì sòng liù shí qī shǒu
偈颂六十七首

zhǐ tiān zhǐ dì zhǎn gē máo, zhí zhì rú jīn zhàn bù xiū.
指天指地展戈矛,直至如今战不休。
jiǎ shǐ qún líng dōu shā jǐn, yī shēn hái yǒu yī shēn chóu.
假使群灵都杀尽,一身还有一身愁。

“直至如今战不休”平仄韵脚

拼音:zhí zhì rú jīn zhàn bù xiū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直至如今战不休”的相关诗句

“直至如今战不休”的关联诗句

网友评论


* “直至如今战不休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直至如今战不休”出自释原妙的 《偈颂六十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢