“林疏窗过月”的意思及全诗出处和翻译赏析

林疏窗过月”出自宋代释圆悟的《宿友人白云庵三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín shū chuāng guò yuè,诗句平仄:平平平仄仄。

“林疏窗过月”全诗

《宿友人白云庵三首》
宋代   释圆悟
万籁夜俱寂,蒲团清可禅。
林疏窗过月,岩远竹通泉。

分类:

《宿友人白云庵三首》释圆悟 翻译、赏析和诗意

《宿友人白云庵三首》是一首写景抒怀的诗词,由宋代释圆悟创作。

中文译文:
万籁夜俱寂,
夜中万物的声音都消失了,
蒲团清可禅。
蒲团干净而适合禅修。

林疏窗过月,
林中稀疏的窗户透过月光,
岩远竹通泉。
遥远的岩石中竹子通过水流。

诗意:
这首诗词通过描绘白云庵的景色来表达诗人在夜晚中的思考和抒发内心的愿望。夜晚的白云庵万籁俱寂,宁静而适合修行禅定。蒲团作为修行的座具,干净整洁,为禅修提供了良好的环境。林间的窗户透过月光,照亮了寺庙的内部,给人一种宁静的感觉。而远处的岩石和竹子通过水流连接在一起,展示了大自然的和谐与生机。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了夜晚的白云庵景色,传达了诗人对禅修与自然的融合的向往。诗词审美上讲究“清”,以简洁、明快的笔墨描绘景色,突出景物的美妙和意境的空灵。整首诗词以景入怀,抒发了诗人对禅修及与自然相融的渴望,体现了佛教禅宗中追求清静、净化心灵的理念。同时,通过自然景色的描绘,也展示了大自然的美丽与和谐,使读者得到心灵上的愉悦和满足。总之,《宿友人白云庵三首》是一首顺口、流畅、富有意境的诗词,使人能够感受到诗人内心的宁静与平和。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林疏窗过月”全诗拼音读音对照参考

sù yǒu rén bái yún ān sān shǒu
宿友人白云庵三首

wàn lài yè jù jì, pú tuán qīng kě chán.
万籁夜俱寂,蒲团清可禅。
lín shū chuāng guò yuè, yán yuǎn zhú tōng quán.
林疏窗过月,岩远竹通泉。

“林疏窗过月”平仄韵脚

拼音:lín shū chuāng guò yuè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林疏窗过月”的相关诗句

“林疏窗过月”的关联诗句

网友评论


* “林疏窗过月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林疏窗过月”出自释圆悟的 《宿友人白云庵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢