“鸟带香从花里出”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸟带香从花里出”出自宋代释云贲的《颂古二十七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niǎo dài xiāng cóng huā lǐ chū,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“鸟带香从花里出”全诗

《颂古二十七首》
宋代   释云贲
以何为体呵呵笑,推倒当头陷虎机。
鸟带香从花里出,龙含雨向洞中归。

分类:

《颂古二十七首》释云贲 翻译、赏析和诗意

诗词《颂古二十七首》是宋代释云贲所作,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
以何为体呵呵笑,
推倒当头陷虎机。
鸟带香从花里出,
龙含雨向洞中归。

诗意:
这首诗词通过四句简练的描述,展现了自然界万物的景象和变化。它探讨了生命的多样性和生生不息的循环,将大自然的力量与动态比喻为不同的生物形态。

赏析:
作者以一种轻松、幽默的笔触写下了这首诗词。通过对自然界中鸟和龙的形象的描绘,诗人灵活地运用了比喻手法,透露出自然界生命的奇妙和无穷变化。从鸟带着花的香气飞出,到龙含着雨水返回自己的洞穴,整首诗词仿佛是在述说着无穷循环的过程。

在这首诗词中,作者运用了寓言的手法,将人的生活和自然世界相联系。以“推倒当头陷虎机”来表达人们以幽默的态度对待世间的困境和艰难,透过这种幽默的哲思,表达了积极向上、乐观豁达的人生态度。

总的来说,《颂古二十七首》这首诗词以简短的形式描绘出大自然的动态和无尽的变化,通过诗人巧妙的比喻手法,表达了积极向上、幽默豁达的人生态度,并给人们带来一种欢乐和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸟带香从花里出”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ èr shí qī shǒu
颂古二十七首

yǐ hé wéi tǐ hē hē xiào, tuī dǎo dāng tóu xiàn hǔ jī.
以何为体呵呵笑,推倒当头陷虎机。
niǎo dài xiāng cóng huā lǐ chū, lóng hán yǔ xiàng dòng zhōng guī.
鸟带香从花里出,龙含雨向洞中归。

“鸟带香从花里出”平仄韵脚

拼音:niǎo dài xiāng cóng huā lǐ chū
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸟带香从花里出”的相关诗句

“鸟带香从花里出”的关联诗句

网友评论


* “鸟带香从花里出”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸟带香从花里出”出自释云贲的 《颂古二十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢