“处处槌钟打鼓”的意思及全诗出处和翻译赏析

处处槌钟打鼓”出自宋代释允韶的《偈七首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:chǔ chù chuí zhōng dǎ gǔ,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“处处槌钟打鼓”全诗

《偈七首》
宋代   释允韶
月月初一十五,处处槌钟打鼓
若不毁谤禅道,便是呵骂佛祖。
尽道慈悲接人,毕竟无过於此。
承天鼻孔笑伊,直是未敢相许。
坐人舌头即不无,争教无舌人解语。

分类:

《偈七首》释允韶 翻译、赏析和诗意

《偈七首》
月月初一十五,处处槌钟打鼓。
若不毁谤禅道,便是呵骂佛祖。
尽道慈悲接人,毕竟无过於此。
承天鼻孔笑伊,直是未敢相许。
坐人舌头即不无,争教无舌人解语。

中文译文:
每月初一和十五,到处都有敲钟打鼓的声音。
如果不毁谤禅道,就是在辱骂佛祖。
尽管说慈悲待人,但没有任何一种行为能超过这个。
承天鼻孔笑它,直接表示我不敢与它相提并论。
坐在人的舌头上即便有也没有,也难以让无言之人开口说话。

诗意和赏析:
这首诗词是由宋代的佛教僧人释允韶创作,是一首反思人们对佛教和禅宗的态度的诗作。

诗中通过描绘月月初一和十五处处都能听到敲钟打鼓的声音,表达了对佛教仪式和庙宇的形式化的批判。作者认为,如果只是简单地参与仪式,而没有真正理解和信仰禅宗,甚至还谩骂佛祖的话,那就是对禅宗的亵渎。

接着,诗中呼吁人们要以慈悲对待他人,认为没有比慈悲更高尚的行为。但作者又表示,自己与佛祖相比还远远不够,用“承天鼻孔笑它”来形容自己的不敢与佛祖相提并论。

最后两句“坐人舌头即不无,争教无舌人解语”,是对人们对佛法的误解和对禅宗教义的曲解进行反思。作者认为,佛法是没有办法通过舌尖解释的,需要通过个人的领悟和体悟才能真正理解。

整首诗以简洁明了的语言,表达了作者对佛教和禅宗虚伪行为的批判,同时也呼唤人们要以慈悲为主导,以真正理解佛法为目标。这样的思想内涵在宋代佛教文化中具有一定的影响力,也是佛教文学中的重要作品之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“处处槌钟打鼓”全诗拼音读音对照参考

jì qī shǒu
偈七首

yuè yuè chū yī shí wǔ, chǔ chù chuí zhōng dǎ gǔ.
月月初一十五,处处槌钟打鼓。
ruò bù huǐ bàng chán dào, biàn shì ā mà fó zǔ.
若不毁谤禅道,便是呵骂佛祖。
jǐn dào cí bēi jiē rén, bì jìng wú guò yú cǐ.
尽道慈悲接人,毕竟无过於此。
chéng tiān bí kǒng xiào yī, zhí shì wèi gǎn xiāng xǔ.
承天鼻孔笑伊,直是未敢相许。
zuò rén shé tou jí bù wú, zhēng jiào wú shé rén jiě yǔ.
坐人舌头即不无,争教无舌人解语。

“处处槌钟打鼓”平仄韵脚

拼音:chǔ chù chuí zhōng dǎ gǔ
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“处处槌钟打鼓”的相关诗句

“处处槌钟打鼓”的关联诗句

网友评论


* “处处槌钟打鼓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“处处槌钟打鼓”出自释允韶的 《偈七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢