“竹影扫阶尘不动”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹影扫阶尘不动”出自宋代释志璇的《偈五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhú yǐng sǎo jiē chén bù dòng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“竹影扫阶尘不动”全诗
《偈五首》
声色头上睡眠,虎狼群里安禅。
荆棘林内翻身,雪刃丛中游戏。
竹影扫阶尘不动,月穿潭底水无痕。
荆棘林内翻身,雪刃丛中游戏。
竹影扫阶尘不动,月穿潭底水无痕。
分类:
《偈五首》释志璇 翻译、赏析和诗意
中文译文:
声色头上睡眠,
虎狼群里安禅。
荆棘林内翻身,
雪刃丛中游戏。
竹影扫阶尘不动,
月穿潭底水无痕。
诗意:
这首诗词运用象征手法,描述了作者对禅修境界的追求和个人修行的心路历程。通过描绘声色繁华和世俗纷扰与内心的安宁与清静并存,表达了修行者在纷扰中保持内心平静的智慧和力量。
赏析:
1. 前两句“声色头上睡眠,虎狼群里安禅”,运用了声、色两个象征来表达现实世界的浮华和虚荣,而“睡眠”和“安禅”则展示了修行者内心的安宁与宁静。
2. 接下来的两句“荆棘林内翻身,雪刃丛中游戏”以荆棘和雪刃来比喻寻求解脱的困难与危险,同时展示了修行者在行走困境中的坚韧和从容。
3. 最后两句“竹影扫阶尘不动,月穿潭底水无痕”描绘了修行者达到心境平和之后的状态。“竹影扫阶尘不动”表现了内心的宁静和无欲无求,“月穿潭底水无痕”则展示了修行者已经超越了尘世的禁锢,达到了超脱和自由的境界。
整首诗词通过构建鲜明的形象和富有象征意义的语言,揭示了修行者在纷扰世俗中保持内心平静和追求内心解脱的境地。同时,还表达了对禅修境界的向往和渴望。
“竹影扫阶尘不动”全诗拼音读音对照参考
jì wǔ shǒu
偈五首
shēng sè tóu shàng shuì mián, hǔ láng qún lǐ ān chán.
声色头上睡眠,虎狼群里安禅。
jīng jí lín nèi fān shēn, xuě rèn cóng zhōng yóu xì.
荆棘林内翻身,雪刃丛中游戏。
zhú yǐng sǎo jiē chén bù dòng, yuè chuān tán dǐ shuǐ wú hén.
竹影扫阶尘不动,月穿潭底水无痕。
“竹影扫阶尘不动”平仄韵脚
拼音:zhú yǐng sǎo jiē chén bù dòng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“竹影扫阶尘不动”的相关诗句
“竹影扫阶尘不动”的关联诗句
网友评论
* “竹影扫阶尘不动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹影扫阶尘不动”出自释志璇的 《偈五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。