“於中罪过有五”的意思及全诗出处和翻译赏析

於中罪过有五”出自宋代释宗演的《颂古二十四首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yú zhōng zuì guò yǒu wǔ,诗句平仄:平平仄仄仄仄。

“於中罪过有五”全诗

《颂古二十四首》
宋代   释宗演
九旬禁足精修,今朝休夏自恣。
山僧不敢自瞒,於中罪过有五
一不合说大脱空,二不合抛沙撒土。
三不合将龙眼核换人眼睛,四不合毁佛谤祖。
五咄,洎合错举。

分类:

《颂古二十四首》释宗演 翻译、赏析和诗意

《颂古二十四首》

九旬禁足精修,
今朝休夏自恣。
山僧不敢自瞒,
於中罪过有五。
一不合说大脱空,
二不合抛沙撒土。
三不合将龙眼核换人眼睛,
四不合毁佛谤祖。
五咄,洎合错举。

中文译文:
九旬禁足,精修己身,
如今一旦暑日来临,任性纵情。
山中僧人不敢掩盖,
内心承载着五个罪过。
首先是不合适地妄言放空,
其次是不应该扔沙撒土。
再次是将龙眼核变换成人眼,
还有对佛祖加以毁谤。
咄,如此合而为错。

诗意:
这首诗写出了一个禁足九旬的僧人,在度过了长时间的修行后,突然放纵自己享受夏日的快乐。然而,他意识到自己的过失。诗中提到了五个罪过,分别是说空话、扔沙撒土、将龙眼核变换成人眼、毁谤佛祖以及合而为错。通过这些罪过的描绘,表达了修行者心灵的不安,以及对于放纵欲望的反思和懊悔。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,点出了修行者陷入世俗诱惑和矛盾的内心冲突。九旬的禁足修行与涌上心头的欲望之间形成鲜明的对比,彰显出修行者在面对诱惑时心理的挣扎与纠结。诗中五个罪过的描述,突出了作者虽然行为放纵但内心仍无法放下修行的执念,对自己行为的不安和自责。整首诗凭借简短的表达,给读者留下了深思的空间,引人思考修行者的内心境遇和矛盾。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“於中罪过有五”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ èr shí sì shǒu
颂古二十四首

jiǔ xún jìn zú jīng xiū, jīn zhāo xiū xià zì zì.
九旬禁足精修,今朝休夏自恣。
shān sēng bù gǎn zì mán, yú zhōng zuì guò yǒu wǔ.
山僧不敢自瞒,於中罪过有五。
yī bù hé shuō dà tuō kōng, èr bù hé pāo shā sā tǔ.
一不合说大脱空,二不合抛沙撒土。
sān bù hé jiāng lóng yǎn hé huàn rén yǎn jīng, sì bù hé huǐ fú bàng zǔ.
三不合将龙眼核换人眼睛,四不合毁佛谤祖。
wǔ duō, jì hé cuò jǔ.
五咄,洎合错举。

“於中罪过有五”平仄韵脚

拼音:yú zhōng zuì guò yǒu wǔ
平仄:平平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“於中罪过有五”的相关诗句

“於中罪过有五”的关联诗句

网友评论


* “於中罪过有五”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“於中罪过有五”出自释宗演的 《颂古二十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢