“摩那击动三通鼓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“摩那击动三通鼓”全诗
诸人不是不将来,山僧不是不分付。
麻三斤,柏树子。
德山歌,道吾舞。
此道今人弃如土。
阿呵呵,较些子,发机须是千钧弩。
分类:
《颂古二十四首》释宗演 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
今天是腊月十五,摩那击动三通鼓。
众人不是不来,山僧不是不告诫。
麻三斤,柏树子。
德山歌,道吾舞。
这条道路现今的人抛弃得如土。
啊呵呵,稍微一些,
心思必须如千钧的弩。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代佛教僧人释宗演创作的,以颂古的形式表达了对当下社会风气的不满和忧虑。
诗词开头的腊月十五是指农历腊月十五,即元宵节。摩那击动三通鼓,摩那是指佛教中诵经用的一种乐器,表示庆祝节日的喜悦气氛。
接下来的两句“众人不是不来,山僧不是不告诫”是作者对当时社会风气的批评。众人指人们普遍不遵守佛教的道义教诲,山僧表示佛教僧人们不断地进行劝诫。
紧接着的“麻三斤,柏树子”“德山歌,道吾舞”是暗指当时社会对佛教信仰的疏远和忽视,将佛教教义看得平庸无趣。
最后两句“这条道路现今的人抛弃得如土。啊呵呵,稍微一些,心思必须如千钧的弩。”表达了作者对当代人对佛教的冷漠和轻视的不满。作者以“这条道路”指代佛教,批评现代人对佛教的弃之如土的态度,并呼吁人们应该放下轻浮的心思,像千钧的弩一样专心致志地对待佛法。
总之,这首诗词表达了作者对当时社会风气的不满和对佛教信仰的忧虑,批判了当代人对佛教的冷漠和对佛法的轻视。
“摩那击动三通鼓”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ èr shí sì shǒu
颂古二十四首
jīn zhāo là yuè shí yǒu wǔ, mó nà jī dòng sān tòng gǔ.
今朝腊月十有五,摩那击动三通鼓。
zhū rén bú shì bù jiāng lái, shān sēng bú shì bù fēn fù.
诸人不是不将来,山僧不是不分付。
má sān jīn, bǎi shù zǐ.
麻三斤,柏树子。
dé shān gē, dào wú wǔ.
德山歌,道吾舞。
cǐ dào jīn rén qì rú tǔ.
此道今人弃如土。
ā hē hē,
阿呵呵,
jiào xiē zǐ, fā jī xū shì qiān jūn nǔ.
较些子,发机须是千钧弩。
“摩那击动三通鼓”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。