“如来藏里亲收得”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如来藏里亲收得”全诗
收者易,见者难。
见者易,用则难。
见得用得,二无两般。
閒把一枝归去笛,夜深吹过汨罗湾。
分类:
《颂古二十四首》释宗演 翻译、赏析和诗意
诗词:《颂古二十四首》
摩尼珠,人不识,
如来藏里亲收得。
收者易,见者难。
见者易,用则难。
见得用得,二无两般。
閒把一枝归去笛,
夜深吹过汨罗湾。
中文译文:
摩尼珠,人们不认识它,
如来佛里亲自收起来。
收藏者易,见到者难。
见到者易,使用却难。
见到并且使用,相互不可分割。
闲暇时吹响这枝笛,
深夜里它飘过汨罗湾。
诗意:
这首诗词是释宗演创作的一首颂古诗,表达了摩尼珠的珍贵与人们对它的认识与使用存在的困难之间的关系。
摩尼珠是佛教中一种珍贵的宝物,它被认为是如来佛自己亲自收藏起来的。虽然它很珍贵,但是大部分的人们却不认识它,甚至见到它也很困难。即使有人能够见到它,但要使用它却并不容易。
诗中作者使用了押韵的手法,加深了诗意的表达。最后两句表达了闲暇时吹奏摩尼珠的笛声,将它的神秘与美妙传递给人们。
赏析:
这首诗词通过摩尼珠这一象征性的宝物,传递了一种珍贵与困难共存的理念。无论是在佛教还是在人们的生活中,珍贵的事物都不是轻易可以获得与使用的。诗词通过简明的表达,引发人们对珍贵与人生的思考。
此外,诗词运用了描写细致的手法,将摩尼珠的闪烁与笛声在夜晚中的飘荡描绘得淋漓尽致,给人一种视觉与听觉上的美感。
总之,《颂古二十四首》中的这首诗词通过摩尼珠的形象,传递了一种珍贵与难得的意蕴,引发了人们对于珍贵事物及其价值的思考。
“如来藏里亲收得”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ èr shí sì shǒu
颂古二十四首
mó ní zhū, rén bù shí,
摩尼珠,人不识,
rú lái cáng lǐ qīn shōu de.
如来藏里亲收得。
shōu zhě yì,
收者易,
jiàn zhě nán.
见者难。
jiàn zhě yì,
见者易,
yòng zé nán.
用则难。
jiàn de yòng dé,
见得用得,
èr wú liǎng bān.
二无两般。
xián bǎ yī zhī guī qù dí,
閒把一枝归去笛,
yè shēn chuī guò mì luó wān.
夜深吹过汨罗湾。
“如来藏里亲收得”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。