“倒转鑰头来快便”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倒转鑰头来快便”出自宋代释祖璇的《颂古七首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dào zhuǎn yào tóu lái kuài biàn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“倒转鑰头来快便”全诗
《颂古七首》
大悲手眼问来亲,王老酬机列主宾。
倒转鑰头来快便,从兹六国绝烟尘。
倒转鑰头来快便,从兹六国绝烟尘。
分类:
《颂古七首》释祖璇 翻译、赏析和诗意
《颂古七首》是一首宋代的诗词,作者是释祖璇。这首诗的内容是以佛教中的大悲手眼为引子,描述了一个人逆转了时间的钥匙,使六国的繁华尘世逐渐消散。
诗词的中文译文如下:
大悲手眼问来亲,
王老酬机列主宾。
倒转钥匙来快便,
从此六国绝烟尘。
这首诗的诗意表达了佛教中的大悲观念,大悲是佛教中一种最高的智慧和慈悲,能够洞察众生的苦难与愿望。诗中以大悲手眼问候来到的亲人,通过对王老奉上机械,并列整齐坐在贵宾席上,以及通过逆转时间而来的快速方便,来表达对人们的关怀和慰藉。最后一句“从此六国绝烟尘”描绘出在这种大悲和忏悔的力量下,世间纷繁嚣杂的喧嚣与烟尘逐渐消散。
这首诗通过佛教中的大悲概念,运用寥寥数语,表达了作者对人众生的关爱和愿望。同时也表达出人们追求内心安宁与解脱的渴望,希望通过悟道和修行,远离尘世的喧嚣,达到内心的宁静与纯净。这首诗以简洁的词句,抒发了宏大的情感和哲学意蕴,给人以启迪和反思。
“倒转鑰头来快便”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ qī shǒu
颂古七首
dà bēi shǒu yǎn wèn lái qīn, wáng lǎo chóu jī liè zhǔ bīn.
大悲手眼问来亲,王老酬机列主宾。
dào zhuǎn yào tóu lái kuài biàn, cóng zī liù guó jué yān chén.
倒转鑰头来快便,从兹六国绝烟尘。
“倒转鑰头来快便”平仄韵脚
拼音:dào zhuǎn yào tóu lái kuài biàn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“倒转鑰头来快便”的相关诗句
“倒转鑰头来快便”的关联诗句
网友评论
* “倒转鑰头来快便”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倒转鑰头来快便”出自释祖璇的 《颂古七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。