“半压藤花石步豀”的意思及全诗出处和翻译赏析

半压藤花石步豀”出自宋代舒岳祥的《即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn yā téng huā shí bù xī,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“半压藤花石步豀”全诗

《即事》
宋代   舒岳祥
麦熟南风挂衲畦,山禽快活晓来啼。
中分草色柴车路,半压藤花石步豀
茅屋数家深避马,竹林三里远闻鸡。
荒村得句将谁赠,墙壁还随即事题。

分类:

《即事》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

诗词:《即事》
朝代:宋代
作者:舒岳祥

麦熟南风挂衲畦,
山禽快活晓来啼。
中分草色柴车路,
半压藤花石步豀。
茅屋数家深避马,
竹林三里远闻鸡。
荒村得句将谁赠,
墙壁还随即事题。

中文译文:
麦子熟了,南风吹过挂在禾苗之间,
山中的禽鸟在清晨唱歌,欢乐自得。
中间有一条草色的柴车路,
一半埋没在藤花和石阶的草丛中。
茅屋里有几家人谨慎地避开马车,
竹林相隔三里的距离,可以听到鸡鸣声。
荒村里谁将这些诗句赠送给我呢,
我将这些即事题写在墙壁上。

诗意和赏析:
这首诗以写景的手法描绘了一个朴实自然的农家乡村。诗人舒岳祥用简洁而凝练的语言,给读者呈现了田园生活的宁静与自然之美。读者通过诗中的描述,仿佛置身于农田麦浪翻卷的景象中,感受到了南风拂过麦田和山鸟欢唱的快乐盛景。

诗中所描绘的草色柴车路和藤花石步,展示了农家村庄的质朴和原始的生活环境,给人一种亲近自然的感觉。诗人还通过描写茅屋避开马车和竹林距离闻鸡的情景,表达了人与自然的和谐相处以及人们与大自然的共同生活。最后,诗人将这一即事题写在墙壁上,表达了他对即时的感受和思考的记录与留存。

整首诗以朴素的语言渲染出大自然的美丽与宁静,融合了自然景观与田园生活的描绘,给读者带来了身临其境的感受。这首诗通过细腻的描摹,向人们传递了平凡生活中的美和欢乐,呼吁人们珍惜自然、赏析生活的真实美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半压藤花石步豀”全诗拼音读音对照参考

jí shì
即事

mài shú nán fēng guà nà qí, shān qín kuài huó xiǎo lái tí.
麦熟南风挂衲畦,山禽快活晓来啼。
zhōng fēn cǎo sè chái chē lù, bàn yā téng huā shí bù xī.
中分草色柴车路,半压藤花石步豀。
máo wū shù jiā shēn bì mǎ, zhú lín sān lǐ yuǎn wén jī.
茅屋数家深避马,竹林三里远闻鸡。
huāng cūn dé jù jiāng shuí zèng, qiáng bì hái suí jí shì tí.
荒村得句将谁赠,墙壁还随即事题。

“半压藤花石步豀”平仄韵脚

拼音:bàn yā téng huā shí bù xī
平仄:仄平平平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半压藤花石步豀”的相关诗句

“半压藤花石步豀”的关联诗句

网友评论


* “半压藤花石步豀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半压藤花石步豀”出自舒岳祥的 《即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢