“素华千顷净”的意思及全诗出处和翻译赏析

素华千顷净”出自宋代司马道的《丁未仲夏赏月次雪斋韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sù huá qiān qǐng jìng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“素华千顷净”全诗

《丁未仲夏赏月次雪斋韵》
宋代   司马道
邂后成佳约,持杯喜月圆。
素华千顷净,乐事两家全。
念旧惊同日,裁诗似先天。
他乡欣得此,后会肯重延。

分类:

《丁未仲夏赏月次雪斋韵》司马道 翻译、赏析和诗意

《丁未仲夏赏月次雪斋韵》是一首宋代的诗歌,作者是司马道。这首诗描绘了在仲夏丁未之夜,作者与朋友在雪斋中共赏月的情景,表达了对友谊和人生美好时刻的珍惜和庆祝。

中文译文:
邂逅之后成就美好的约定,手捧酒杯喜迎圆月。素白的花香洁净千顷,喜悦事情两家共享。怀念过去,惊觉时间如同一日,创作的诗句仿佛源自先天。身在他乡亦能欣赏得到这美景,将来再相会定然愿意重聚。

诗意:
这首诗通过赏月的场景,表达了作者对朋友间友谊深厚的喜悦和对美好时刻的感激。邂逅之后成就美好的约定,让作者充满喜悦,手捧酒杯与朋友共赏明亮的圆月。雪斋中的花香洁白如雪,让人心旷神怡。作者念及往昔时光,惊觉时光匆匆,但他的诗作仿佛来自先天般自然而然。即使身处他乡,作者也能欣赏到这美景,并期待将来再次聚首。

赏析:
这首诗以简洁明快的笔触表达了作者对友谊和美好时刻的珍惜和庆祝之情。通过描绘赏月的场景,作者展现了与朋友共享喜悦的愉快心境。诗中运用了对比手法,素华千顷的洁白花香与乐事两家全的喜悦形成鲜明对比,突显出欢乐与美好的主题。作者还运用了比喻手法,将裁诗比作仿佛生来便有的先天之才,以显示自然而然的创作能力。整首诗朴实而自然,具有韵味,表达了作者对友谊和美好时刻的真挚感受,同时也勾勒出一幅仲夏赏月的美好画面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“素华千顷净”全诗拼音读音对照参考

dīng wèi zhòng xià shǎng yuè cì xuě zhāi yùn
丁未仲夏赏月次雪斋韵

xiè hòu chéng jiā yuē, chí bēi xǐ yuè yuán.
邂后成佳约,持杯喜月圆。
sù huá qiān qǐng jìng, lè shì liǎng jiā quán.
素华千顷净,乐事两家全。
niàn jiù jīng tóng rì, cái shī shì xiān tiān.
念旧惊同日,裁诗似先天。
tā xiāng xīn dé cǐ, hòu huì kěn zhòng yán.
他乡欣得此,后会肯重延。

“素华千顷净”平仄韵脚

拼音:sù huá qiān qǐng jìng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“素华千顷净”的相关诗句

“素华千顷净”的关联诗句

网友评论


* “素华千顷净”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“素华千顷净”出自司马道的 《丁未仲夏赏月次雪斋韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢