“绮陌晓来回在望处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绮陌晓来回在望处”全诗
瑞日正高重御宴,摵鞭才定再催班。
霓旌绛节仙家乐,金阙银台海上山。
绮陌晓来回在望处,绮陌晓来回在望处,建章楼阁紫云间。
分类:
《乾明节祝圣寿》四锡 翻译、赏析和诗意
《乾明节祝圣寿》是宋代四锡所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鸾杯进酒近天颜,
拜舞风清响佩环。
瑞日正高重御宴,
摵鞭才定再催班。
霓旌绛节仙家乐,
金阙银台海上山。
绮陌晓来回在望处,
建章楼阁紫云间。
诗意:
这首诗词是为了庆祝乾明节而创作的。诗人描述了神圣庄重的场面,借着“进酒”和“拜舞”来表达对节日的祝贺和庆典的欢乐。诗人通过描绘宴会、舞蹈、旌旗等元素,展示了华丽奢华的场景,表达了对皇帝寿辰及庆典的喜悦和景仰之情。
赏析:
《乾明节祝圣寿》通过华丽的描写,展示了一场盛大庆典的场景。诗中运用了众多的修辞手法,如比喻、排比、对仗等,使得整个诗词显得华丽而庄重。同时,诗中所展示的场景也具有浓厚的宫廷色彩,凸显了宋代中央帝国的繁荣和皇帝的威严。
诗人四锡是宋代的一位文学家,他以诗文才华出众而闻名。这首诗词体现了当时宫廷文化的典雅和豪华,也体现了人们对皇帝的景仰和祝福。从整体上来看,该诗词展示了宋代中央帝国的繁荣和应有的庆祝氛围。
“绮陌晓来回在望处”全诗拼音读音对照参考
qián míng jié zhù shèng shòu
乾明节祝圣寿
luán bēi jìn jiǔ jìn tiān yán, bài wǔ fēng qīng xiǎng pèi huán.
鸾杯进酒近天颜,拜舞风清响佩环。
ruì rì zhèng gāo zhòng yù yàn, shè biān cái dìng zài cuī bān.
瑞日正高重御宴,摵鞭才定再催班。
ní jīng jiàng jié xiān jiā lè, jīn quē yín tái hǎi shàng shān.
霓旌绛节仙家乐,金阙银台海上山。
qǐ mò xiǎo lái huí zài wàng chù, qǐ mò xiǎo lái huí zài wàng chù,
绮陌晓来回在望处,绮陌晓来回在望处,
jiàn zhāng lóu gé zǐ yún jiān.
建章楼阁紫云间。
“绮陌晓来回在望处”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。