“秋日不堪别”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋日不堪别”全诗
独往宣城郡,高斋谒谢公。
寒原正芜漫,夕鸟自西东。
秋日不堪别,凄凄多朔风。
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《送五经赵随登科授广德尉》韦应物 翻译、赏析和诗意
《送五经赵随登科授广德尉》
岁暮汀洲上,寒沙见天涯。
长道连青海,归轩入白霞。
尘心谒紫府,飞尚赴风华。
壮志气凌云,甘征赴北邙。
兄官去离居,亲爱动乡防。
事肇邦难托,心闲愿山房。
会同将相位,供养文章堂。
孤一奉秋郭,绵蛮寒地苍。
又闻意已远,且喜言荣昌。
安能摄大任,雷霆司命强。
中文译文:
岁暮之际,站在汀洲之上,寒沙渺渺现天涯。
长途连贯青海,凯旋而入白霞之中。
心怀世俗之尘,谒见紫禁之府,翱翔于社稷之华。
壮志意存云端,甘愿征战北邙山之巅。
兄长举家离去,亲人忧心护邦边。
国事未稳难托付,岁月之间心境宁静山居之愿望。
相会同官,供奉文章之堂。
孤一人独自执掌秋郭之邦,绵蛮之寒地苍天。
又闻兄长决断已远,且喜一席之荣耀昌隆。
如何担负重任,雷霆之命早已刚强。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人韦应物送别五经赵随登科授广德尉的作品。诗人用细致的描写,展现出赵随凭借自己的才能和志向踏上了官场之路,同时也表达了对他的祝福和关切。
诗人通过描述岁暮汀洲、寒沙天涯等景象,渲染出离别的凄凉和辽阔,给读者一种深沉而悲壮的氛围。表达了诗人对赵随登科的喜悦和对他前程的祝福,同时也对他背负重任的决心表示敬佩。
其中,“明经有清秩,当在石渠中”一句指的是赵随通过对五经的研读,有望在中央机关(石渠)获得清晰的官职。
整首诗通过音韵、押韵和修辞手法的运用,使诗句流畅、抑扬顿挫,给人以汹涌澎湃之感。同时,通过诗人对官场和家族关系的揭示,反映出时代背景下士人们的忠诚和不容易的奋斗历程。
这首诗词描绘了士人辞官离别的情景,表达了诗人对登科官员的祝福和美好愿望,同时也勉励他们为国家贡献出自己的才能和力量。诗歌既有壮志豪情,又有离愁别绪,从中可以感受到唐代士人追求功名和理想的热情和决心。
“秋日不堪别”全诗拼音读音对照参考
sòng wǔ jīng zhào suí dēng kē shòu guǎng dé wèi
送五经赵随登科授广德尉
míng jīng yǒu qīng zhì, dāng zài shí qú zhōng.
明经有清秩,当在石渠中。
dú wǎng xuān chéng jùn, gāo zhāi yè xiè gōng.
独往宣城郡,高斋谒谢公。
hán yuán zhèng wú màn, xī niǎo zì xī dōng.
寒原正芜漫,夕鸟自西东。
qiū rì bù kān bié, qī qī duō shuò fēng.
秋日不堪别,凄凄多朔风。
“秋日不堪别”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。