“每轸泣辜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“每轸泣辜”出自唐代佚名的《中宗祀昊天乐章·太和》,
诗句共4个字,诗句拼音为:měi zhěn qì gū,诗句平仄:仄仄仄平。
“每轸泣辜”全诗
《中宗祀昊天乐章·太和》
恭临宝位,肃奉瑶图。
恒思解网,每轸泣辜。
德惭巢燧,化劣唐虞。
期我良弼,式赞嘉谟。
恒思解网,每轸泣辜。
德惭巢燧,化劣唐虞。
期我良弼,式赞嘉谟。
分类:
《中宗祀昊天乐章·太和》佚名 翻译、赏析和诗意
《中宗祀昊天乐章·太和》是唐代的一首诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
恭敬地登上宝座,庄严地奉献祭品。一直思念解脱束缚的方法,每次都感到悲痛。我的品德不如巢和燧,无法与唐虞时代的伟人相比。期待着良好的辅佐,以表赞美和美好的谋略。
诗意:
这首诗词描述了作者以恭敬和庄严的态度参与祭祀活动,表达了对过去伟大时代的向往和对自己能力的怀疑。作者以自己的无能和虚弱与唐虞时代的英明统治者相对比,希望能得到一个出色的辅佐,以实现自己的美好愿景。
赏析:
《中宗祀昊天乐章·太和》这首诗词以庄重的语调和严肃的氛围表达了诗人的内心情感。诗中运用了对比手法,将自己的无能与唐虞时代的伟人相对照,凸显了自己的谦卑和对过去伟大时代的崇敬。诗人对巢和燧的提及,暗示了他们在古代的传说中具有解脱束缚的能力,而诗人自己则渴望得到类似的智慧和能力。
整首诗词表达了作者对自身能力的不安和对过去时代的向往之情。作者希望能得到一个出色的辅佐,来帮助自己实现自己的理想和愿景。这首诗词通过对比和自省,展示了作者对伟大时代和伟大人物的敬仰,同时也透露出对自己能力的怀疑和对未来的期望。
“每轸泣辜”全诗拼音读音对照参考
zhōng zōng sì hào tiān yuè zhāng tài hé
中宗祀昊天乐章·太和
gōng lín bǎo wèi, sù fèng yáo tú.
恭临宝位,肃奉瑶图。
héng sī jiě wǎng, měi zhěn qì gū.
恒思解网,每轸泣辜。
dé cán cháo suì, huà liè táng yú.
德惭巢燧,化劣唐虞。
qī wǒ liáng bì, shì zàn jiā mó.
期我良弼,式赞嘉谟。
“每轸泣辜”平仄韵脚
拼音:měi zhěn qì gū
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“每轸泣辜”的相关诗句
“每轸泣辜”的关联诗句
网友评论
* “每轸泣辜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“每轸泣辜”出自佚名的 《中宗祀昊天乐章·太和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。