“喧风僧入梵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“喧风僧入梵”全诗
喧风僧入梵,宿雾佛前灯。
禅观延空寂,蒲牢忽震凌。
黄昏山路险,窘步一枝藤。
分类:
《潇湘八景·烟寺晚钟》宋宁宗 翻译、赏析和诗意
诗词: 潇湘八景·烟寺晚钟
朝代: 宋代
作者: 宋宁宗
金碧招提古,高峰最上层。
喧风僧入梵,宿雾佛前灯。
禅观延空寂,蒲牢忽震凌。
黄昏山路险,窘步一枝藤。
中文译文:
古老的烟寺金碧辉映,最高峰层层叠叠。
喧嚣的风声里,僧侣走进梵宇,
晨雾中佛前的灯光常亮。
禅者专注于超越无明,寂静无为,
突然尘世的囚牢被震碎。
黄昏时份,山路陡峭难行,
只有藤蔓可以依靠前行。
诗意:
《烟寺晚钟》描绘了一幅烟寺夕阳下的景象。诗人通过描绘烟寺的古老和壮丽,以及僧人的修行与参悟,表达了一种超越尘世的境界。烟寺所在的高峰象征着人们追求的最高境界,而禅观者的修行则在寂静中提升了他们的灵性。在描绘山路险峻的时候,诗人通过描述窘迫的步履和唯一的依靠-藤蔓,强调了修行者面临的困境和追求解脱的决心。
赏析:
《潇湘八景·烟寺晚钟》是一首写景诗,通过描绘烟寺的壮丽和僧侣的修行,表达了诗人追求超脱尘世的向往。诗中通过运用金碧、高峰、喧风、梵宇、禅观、蒲牢等意象,形成鲜明的景象对比,凸显出烟寺宁静与尊贵的特点。诗人以烟寺晚钟为线索,将烟寺的景象与僧侣的修行相结合,表达了对超越世俗的追求。最后,诗人通过描绘险峻的山路和唯一的藤蔓,增加了诗中情节的起伏与曲折,使整首诗更加生动有趣。整体而言,这首诗以简练的语言和生动的意象,揭示了诗人追求超越尘世的精神追求。
“喧风僧入梵”全诗拼音读音对照参考
xiāo xiāng bā jǐng yān sì wǎn zhōng
潇湘八景·烟寺晚钟
jīn bì zhāo tí gǔ, gāo fēng zuì shàng céng.
金碧招提古,高峰最上层。
xuān fēng sēng rù fàn, sù wù fú qián dēng.
喧风僧入梵,宿雾佛前灯。
chán guān yán kōng jì, pú láo hū zhèn líng.
禅观延空寂,蒲牢忽震凌。
huáng hūn shān lù xiǎn, jiǒng bù yī zhī téng.
黄昏山路险,窘步一枝藤。
“喧风僧入梵”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声三十陷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。