“微醉任敧倾”的意思及全诗出处和翻译赏析

微醉任敧倾”出自宋代宋庆之的《稽村》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi zuì rèn jī qīng,诗句平仄:平仄仄平平。

“微醉任敧倾”全诗

《稽村》
宋代   宋庆之
雪后寒增健,贪幽爱路生。
群儿烧叶坐,一鸟啄冰行。
山色晴犹惨,梅花谢亦荣。
小舆风割面,微醉任敧倾

分类:

《稽村》宋庆之 翻译、赏析和诗意

《稽村》是一首宋代的诗词,作者是宋庆之。这首诗描绘了雪后的冬日风景,展现了寂静幽美的乡村场景。

诗词的中文译文如下:
雪后寒增健,
贪幽爱路生。
群儿烧叶坐,
一鸟啄冰行。
山色晴犹惨,
梅花谢亦荣。
小舆风割面,
微醉任敧倾。

这首诗词的诗意是通过冬日景色的描绘,传达出诗人对寂静幽美乡村景象的喜爱之情。雪后的寒冷使人更加健康活力,而诗人酷爱幽幽的小径,这岂不是生活在大城市的人们所追求的吗? 其中的“群儿烧叶坐”描绘了孩子们围在火堆旁欢快的场景,而“一鸟啄冰行”则展示了一只鸟儿勇敢地在冰上行走的情景。整个诗词充满了活力和生机。

然而,尽管阳光逐渐出现,但山色依然萧瑟,梅花虽谢却仍然有一种荣耀的感觉。这里诗人的描述揭示了生活中逆境中仍然保持坚强自豪的态度,这是一种积极向上、不屈不挠的精神。

最后两句诗中提到“小舆风割面”和“微醉任敧倾”,意味着诗人沐浴在微风中,微醉的状态中心情随之倾泻而出,展示了诗人内心自由自在的愉悦心境。

综上所述,这首诗词通过对冬日乡村景色的描写,表达了诗人对幽静美丽景色的喜爱,展示了乡村生活的优美自然以及面对逆境时保持坚强和自豪的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微醉任敧倾”全诗拼音读音对照参考

jī cūn
稽村

xuě hòu hán zēng jiàn, tān yōu ài lù shēng.
雪后寒增健,贪幽爱路生。
qún ér shāo yè zuò, yī niǎo zhuó bīng xíng.
群儿烧叶坐,一鸟啄冰行。
shān sè qíng yóu cǎn, méi huā xiè yì róng.
山色晴犹惨,梅花谢亦荣。
xiǎo yú fēng gē miàn, wēi zuì rèn jī qīng.
小舆风割面,微醉任敧倾。

“微醉任敧倾”平仄韵脚

拼音:wēi zuì rèn jī qīng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微醉任敧倾”的相关诗句

“微醉任敧倾”的关联诗句

网友评论


* “微醉任敧倾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微醉任敧倾”出自宋庆之的 《稽村》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢