“行人何处归”的意思及全诗出处和翻译赏析

行人何处归”出自唐代韦应物的《送姚孙还河中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng rén hé chǔ guī,诗句平仄:平平平仄平。

“行人何处归”全诗

《送姚孙还河中》
唐代   韦应物
上国旅游罢,故园生事微。
风尘满路起,行人何处归
留思芳树饮,惜别暮春晖。
几日投关郡,河山对掩扉。

分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《送姚孙还河中》韦应物 翻译、赏析和诗意

《送姚孙还河中》的中文译文为:送别姚孙,他要返回河中。作者是唐代的韦应物。诗中描述了上国旅游归来后的心情,故园里的事务微不足道。身处风尘满路之中,行人不知何处归去。作者留恋思念故园中那些芬芳的树木,可惜与渐暮的春光告别。数日后才能再次投奔家乡所在的关口,河山似乎在等待着他回来,只是门户紧闭。这首诗以简洁的语言表达了离别时的忧愁和思乡之情,描绘了行人旅途的艰辛和对故园的深深眷恋。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行人何处归”全诗拼音读音对照参考

sòng yáo sūn hái hé zhōng
送姚孙还河中

shàng guó lǚ yóu bà, gù yuán shēng shì wēi.
上国旅游罢,故园生事微。
fēng chén mǎn lù qǐ, xíng rén hé chǔ guī.
风尘满路起,行人何处归。
liú sī fāng shù yǐn, xī bié mù chūn huī.
留思芳树饮,惜别暮春晖。
jǐ rì tóu guān jùn, hé shān duì yǎn fēi.
几日投关郡,河山对掩扉。

“行人何处归”平仄韵脚

拼音:xíng rén hé chǔ guī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行人何处归”的相关诗句

“行人何处归”的关联诗句

网友评论

* “行人何处归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行人何处归”出自韦应物的 《送姚孙还河中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢