“遥分旰昃忧”的意思及全诗出处和翻译赏析

遥分旰昃忧”出自宋代宋仁宗的《赐梅挚知杭州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáo fēn gàn zè yōu,诗句平仄:平平仄仄平。

“遥分旰昃忧”全诗

《赐梅挚知杭州》
宋代   宋仁宗
地有湖山美,东南第一州。
剖符宣政化,持橐辍才流。
暂出论思列,遥分旰昃忧
循良勤抚俗,来暮听歌讴。

分类:

《赐梅挚知杭州》宋仁宗 翻译、赏析和诗意

《赐梅挚知杭州》是宋仁宗创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
赐梅挚知杭州,
村庄的湖山相当美丽,
它在东南是最美的州。
我剖析符瑞,宣布政令,希望能化解纷争,
我把才华抛弃,专心于治理国家。
暂时放下学术之争,
给予远方分忧。
我坚持修身齐家治国平天下,
来到黄昏时分聆听歌颂。

诗意:
这首诗的主题是宋仁宗对杭州的赞美和思考。他称赞杭州的湖山之美,将其视为东南地区最美丽的州。诗人表示自己剖析祥瑞,宣布政令,希望通过治理国家来化解纷争。他放下了自己的才华,专心致志于国家的事务。宋仁宗认识到世间纷争之多,他选择暂时离开学术的争论,去关心更广大的社会问题。他倡导良好的品德和善行,希望通过自己的努力来促进民风的良好发展。他在日落时听歌颂,表达了自己对于美好事物的欣赏和追求。

赏析:
这首诗词描绘了杭州的湖山之美,并表达了诗人治理国家的决心和理念。宋仁宗抛弃了自己的才华,专心致志于国家的事务,希望能够通过自己的努力化解纷争,促进社会的和谐。他通过对杭州的赞美和对美好事物的渴望,表达了自己对于美丽与和谐的向往。同时,他在日落时聆听歌颂,展示出他对于人文艺术的热爱和对美好生活的追求。整首诗词抒发了诗人治理国家、追求美好的理念和希望,展现了宋仁宗积极向上的心态和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遥分旰昃忧”全诗拼音读音对照参考

cì méi zhì zhī háng zhōu
赐梅挚知杭州

dì yǒu hú shān měi, dōng nán dì yī zhōu.
地有湖山美,东南第一州。
pōu fú xuān zhèng huà, chí tuó chuò cái liú.
剖符宣政化,持橐辍才流。
zàn chū lùn sī liè, yáo fēn gàn zè yōu.
暂出论思列,遥分旰昃忧。
xún liáng qín fǔ sú, lái mù tīng gē ōu.
循良勤抚俗,来暮听歌讴。

“遥分旰昃忧”平仄韵脚

拼音:yáo fēn gàn zè yōu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遥分旰昃忧”的相关诗句

“遥分旰昃忧”的关联诗句

网友评论


* “遥分旰昃忧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遥分旰昃忧”出自宋仁宗的 《赐梅挚知杭州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢