“未知天上何方有”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未知天上何方有”全诗
未知天上何方有,应是人间别地无。
香风影里迎新魄,梵呗声中见落晖。
自恨劳生名利役,不能来此共忘机。
分类:
《定光南安岩》宋思远 翻译、赏析和诗意
《定光南安岩》
石耸虚岩接太虚,
百千年称定光居。
未知天上何方有,
应是人间别地无。
香风影里迎新魄,
梵呗声中见落晖。
自恨劳生名利役,
不能来此共忘机。
译文:
石矗立于虚无之中,与太虚相接;
已有百千年的历史,称它为定光居。
尚不知天上有何方,
或应是人间没有的地方。
清香的风在影中迎接新月,
梵呗声中显现残阳余晖。
自悔身被劳累名利所束缚,
不能来到这里一同忘却尘世的牵绊。
诗意:
这首诗描述了一个静谧神奇的地方,叫做定光南安岩。这块岩石独立于虚无之中,与太虚相连接,已经存在了许多百千年。诗人不知道天上的何方有这样的地方,但想必在人间是没有的。岩石上吹来的香风迎接着新月,在梵呗的声音中,可以看到余晖的残影。诗人自悔自己被劳累、名利所束缚,无法前来这里,与他人一同忘却尘世的纷扰。
赏析:
这首诗以浓郁的禅意抒发了诗人对于清静、无忧的向往。诗中定光南安岩被形容为石耸虚岩接太虚,虽然是实在的存在,却与虚无相连,似乎在触摸到天地的奥秘。通过这个形象,诗人想要表达自己对于另一个不存在于人间的世界的向往。香风、新魄、梵呗等形象更加突出了这种寻求超脱凡俗的心境。最后两句中的自恨劳生名利役,不能来此共忘机,则是诗人对于自己被尘世拘束的扼腕懊悔之情。整首诗情景交融、意境深远,以独特的艺术手法,营造出了一种超然物外,追求心灵安宁的意境。
“未知天上何方有”全诗拼音读音对照参考
dìng guāng nán ān yán
定光南安岩
shí sǒng xū yán jiē tài xū, bǎi qiān nián chēng dìng guāng jū.
石耸虚岩接太虚,百千年称定光居。
wèi zhī tiān shàng hé fāng yǒu, yìng shì rén jiān bié dì wú.
未知天上何方有,应是人间别地无。
xiāng fēng yǐng lǐ yíng xīn pò, fàn bài shēng zhōng jiàn luò huī.
香风影里迎新魄,梵呗声中见落晖。
zì hèn láo shēng míng lì yì, bù néng lái cǐ gòng wàng jī.
自恨劳生名利役,不能来此共忘机。
“未知天上何方有”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。