“山尖覆云盖”的意思及全诗出处和翻译赏析

山尖覆云盖”出自宋代宋禧的《巡历属部留题青帝观》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān jiān fù yún gài,诗句平仄:平平仄平仄。

“山尖覆云盖”全诗

《巡历属部留题青帝观》
宋代   宋禧
按部到天孙,因过清静轩。
山尖覆云盖,石罅迸松根。
危磴关河路,远林桑柘村。
闲邀羽人话,洞究五千言。

分类:

《巡历属部留题青帝观》宋禧 翻译、赏析和诗意

中文译文:
巡历属部留题青帝观

按部到天孙,
因过清静轩。
山尖覆云盖,
石罅迸松根。
危磴关河路,
远林桑柘村。
闲邀羽人话,
洞究五千言。

诗意:
这首诗描绘了一个官员巡视地方时,路过一座名叫青帝观的山顶寺庙,并留下了诗篇的情景。

赏析:
《巡历属部留题青帝观》是宋代文人宋禧的作品,以清新淡雅的笔触描绘了巡视途中的景物和心情。

描绘景物时,诗人以简洁凝练的笔法,直击描写山峰高耸,云雾缭绕,宛如天孙覆盖;石头的缝隙里,松树的根须破土而出。景物的描写虽简练,但却能让读者形象地感受到山峰的险峻,以及大自然生命的力量。

此外,诗中还提到了危险和远离尘世的感觉。诗人描述了狭窄险峻的山路,与幽深林中的村庄相隔。这种环境给了诗人一种宁静和思索的机会,他通过邀请羽人(古代传说中的仙人)相谈,进一步窥探天地的奥秘,洞察人生的真谛。这也体现了诗人对自然景物和对人生哲理的深入思考,以及对宁静生活追求的一种渴望。

整首诗以简洁的语言展现出了自然景物的壮丽和静谧,表达了诗人追求宁静和思考人生的理想。这首诗以清新雅致的风格传递了时期的思想氛围,给人一种静思冥想的感觉,同时也体现了宋代文人对山水自然和内心宁静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山尖覆云盖”全诗拼音读音对照参考

xún lì shǔ bù liú tí qīng dì guān
巡历属部留题青帝观

àn bù dào tiān sūn, yīn guò qīng jìng xuān.
按部到天孙,因过清静轩。
shān jiān fù yún gài, shí xià bèng sōng gēn.
山尖覆云盖,石罅迸松根。
wēi dèng guān hé lù, yuǎn lín sāng zhè cūn.
危磴关河路,远林桑柘村。
xián yāo yǔ rén huà, dòng jiū wǔ qiān yán.
闲邀羽人话,洞究五千言。

“山尖覆云盖”平仄韵脚

拼音:shān jiān fù yún gài
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山尖覆云盖”的相关诗句

“山尖覆云盖”的关联诗句

网友评论


* “山尖覆云盖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山尖覆云盖”出自宋禧的 《巡历属部留题青帝观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢