“乐哉今夕游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乐哉今夕游”全诗
松声满虚空,竹影侵半户。
暗枝有惊鹊,坏壁鸣饥鼠。
露叶耿高梧,风萤落空庑。
微凉感团扇,古意歌白紵。
乐哉今夕游,获此陪杖屦。
传家诗律细,已自过宗武。
短诗膝上成,聊以感怀祖。
分类:
《夜坐联句》苏迈 翻译、赏析和诗意
夜坐联句
清风来无边,明月翳复吐。
松声满虚空,竹影侵半户。
暗枝有惊鹊,坏壁鸣饥鼠。
露叶耿高梧,风萤落空庑。
微凉感团扇,古意歌白紵。
乐哉今夕游,获此陪杖屦。
传家诗律细,已自过宗武。
短诗膝上成,聊以感怀祖。
诗词的中文译文:
夜晚独坐时联句
清风无边地吹来,明亮的月光一会儿被云遮挡,一会儿又突然显露出来。
松树的声音充满了空气,竹子的影子渐渐蔓延到了半扇门上。
暗淡的树枝上突然有只惊慌的鹊鸟,残破的墙壁上传来饥饿老鼠的叫声。
露水滴在高大的梧桐树上,风吹萤火虫从高处掉落下来。
微微的凉意让人觉得团扇非常舒适,古老的意境唤起我对白色丝绸的歌颂。
今晚充满欢乐,庆祝得到这样的杖履相伴。
流传家族的诗律精细,如今已经超越了宗武。
短短几首诗在膝上完成,只为表达对祖先的怀念和感激之情。
诗意和赏析:
这首诗词以夜晚的景致为背景,描述了具体的自然景观和富有情感的细节,展示了作者对自然和文学的热爱之情。
诗中通过描写清风、明月、松声、竹影、惊鹊、饥鼠、露叶、风萤、团扇、白紵等一系列意象,创造了一个宁静且有趣的夜晚场景。同时,诗中还表达了对传统文化和诗歌的钦佩之情,强调了诗歌对于传承家族和感恩祖先的意义。
整首诗用字简练,表达准确,意境清新而且感人。通过对自然景物的描写和情感的抒发,让读者在欣赏中体会到了作者对自然和传统文化的热爱,并在诗歌中感受到了作者对家族传统和祖先的敬仰和感激。
“乐哉今夕游”全诗拼音读音对照参考
yè zuò lián jù
夜坐联句
qīng fēng lái wú biān, míng yuè yì fù tǔ.
清风来无边,明月翳复吐。
sōng shēng mǎn xū kōng, zhú yǐng qīn bàn hù.
松声满虚空,竹影侵半户。
àn zhī yǒu jīng què, huài bì míng jī shǔ.
暗枝有惊鹊,坏壁鸣饥鼠。
lù yè gěng gāo wú, fēng yíng luò kōng wǔ.
露叶耿高梧,风萤落空庑。
wēi liáng gǎn tuán shàn, gǔ yì gē bái zhù.
微凉感团扇,古意歌白紵。
lè zāi jīn xī yóu, huò cǐ péi zhàng jù.
乐哉今夕游,获此陪杖屦。
chuán jiā shī lǜ xì, yǐ zì guò zōng wǔ.
传家诗律细,已自过宗武。
duǎn shī xī shàng chéng, liáo yǐ gǎn huái zǔ.
短诗膝上成,聊以感怀祖。
“乐哉今夕游”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。