“涣阳松柏无因见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“涣阳松柏无因见”全诗
翘材馆盛亲师益,绿野堂閒奉燕私,恩纪难忘空陨涕,绪言如昨重铭肌。
涣阳松柏无因见,延首东南倍怆悲。
分类:
《司徒侍中杜正献公挽辞五首》苏颂 翻译、赏析和诗意
中文译文:
司徒侍中杜正献公挽辞五首
几杖初来宅次睢,孤生从此被深知。
翘材馆盛亲师益,绿野堂閒奉燕私。
恩纪难忘空陨涕,绪言如昨重铭肌。
涣阳松柏无因见,延首东南倍怆悲。
诗意:
这首诗是苏颂致敬已故司徒侍中杜正献公的五首挽辞。诗中表达了作者对已故献公的怀念之情和对他的敬仰之情。
赏析:
这首诗是苏颂以五首挽辞的形式表达他对已故的杜正献公的悼念之情。诗中第一句“几杖初来宅次睢,孤生从此被深知。”表达了作者对杜正献公刚来此地的情景的回忆,也表达了作者对他一生经历的理解和了解。接下来的几句“翘材馆盛亲师益,绿野堂閒奉燕私。”则表达了献公在官场上的才华和他对作者的亲切教诲。诗的后半部分,作者提到“恩纪难忘空陨涕,绪言如昨重铭肌。”表达了他对献公恩德难忘,在心中铭记的决心。最后两句“涣阳松柏无因见,延首东南倍怆悲。”则表达了作者对献公的思念之情和悲伤之意,表示他再也无法见到已故的献公,深感伤痛。
这首诗通过细腻的表达,展现了作者对已故司徒侍中杜正献公的深深怀念和敬意。诗中婉转的词句和悲伤的意境,使读者能够感受到作者内心深处的情感。
“涣阳松柏无因见”全诗拼音读音对照参考
sī tú shì zhōng dù zhèng xiàn gōng wǎn cí wǔ shǒu
司徒侍中杜正献公挽辞五首
jǐ zhàng chū lái zhái cì suī, gū shēng cóng cǐ bèi shēn zhì.
几杖初来宅次睢,孤生从此被深知。
qiáo cái guǎn shèng qīn shī yì, lǜ yě táng xián fèng yàn sī,
翘材馆盛亲师益,绿野堂閒奉燕私,
ēn jì nán wàng kōng yǔn tì, xù yán rú zuó zhòng míng jī.
恩纪难忘空陨涕,绪言如昨重铭肌。
huàn yáng sōng bǎi wú yīn jiàn, yán shǒu dōng nán bèi chuàng bēi.
涣阳松柏无因见,延首东南倍怆悲。
“涣阳松柏无因见”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。