“孰为嚣尘里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孰为嚣尘里”全诗
高有智者情,淡如君子旨。
秋光夜初永,渔唱幽宜起。
白鹭闲不惊,圆荷翠相倚。
宛然江上色,孰为嚣尘里。
待月泛潺湲,观鱼戏清泚。
楼阴仰窗岫,阁影明霞绮。
顶想及瓜时,恋恋庆无已。
分类:
《东池诗》苏为 翻译、赏析和诗意
译文:东池的诗,感慨塘渠的疏凿,比拟了沧洲的景色。高人的情怀,像君子的志向一样淡泊。秋天的夜晚刚开始长久,渔夫的歌唱适宜起来。白鹭闲适地不惊扰,圆荷和翠绿相互倚靠。如画的江上景色,谁是喧嚣尘世中的人。等待月亮泛起,观赏鱼儿在清澈的水中戏耍。楼阴倾听窗外山峦,阁影明亮如霞绮。想到顶上的瓜果时,心中恋恋不舍,庆幸无尽。
诗意和赏析:这首诗描绘了一个宁静美好的景象,展示了作者对自然之美和人生境界的思考与感悟。
首先,诗人通过感谢塘堰的疏导,将东池的景色比拟成沧洲,显示了作者对人工疏导水道对自然景色的影响力。
接着,诗人通过形容东池的情致,将高人的情怀与君子的志向相比,表达了对品德高尚、胸怀淡泊的人格追求的赞美。
诗歌的第三段以秋夜为背景,描述了渔唱的音乐以及白鹭和倚靠在一起的荷花。渔唱与沉静宁谧的夜晚相得益彰,白鹭和荷花形成了静谧而美丽的画面。诗人通过描绘这些景象,将人们置身于宁静和和谐的自然中。
接下来,诗人通过船上观鱼,又向读者展示了江上的景色和清澈的水中的戏耍的鱼儿,以及自然界与人类活动的和谐共处。
诗的后半段,通过形容楼阴和阁影,将诗人触发的思绪扩展到远处的山峦和霞光。这些景色通过窗户,引发了作者对过去时光和对美好的回忆。他回忆起过去的庆祝时刻,表达了对美好事物的渴望和对喜悦的珍爱之情。
总的来说,这首诗通过描绘自然景象和人与自然的和谐关系,流露出作者对人文情怀和对自然美的追求,并以此展示了作者对美、善、义等价值的向往。这首诗给人以静谧舒适的感觉,让人思考生活中那些珍贵的瞬间。
“孰为嚣尘里”全诗拼音读音对照参考
dōng chí shī
东池诗
xiè táng shū záo shí, cāng zhōu liáo kě nǐ.
谢塘疏凿时,沧洲聊可拟。
gāo yǒu zhì zhě qíng, dàn rú jūn zǐ zhǐ.
高有智者情,淡如君子旨。
qiū guāng yè chū yǒng, yú chàng yōu yí qǐ.
秋光夜初永,渔唱幽宜起。
bái lù xián bù jīng, yuán hé cuì xiāng yǐ.
白鹭闲不惊,圆荷翠相倚。
wǎn rán jiāng shàng sè, shú wèi xiāo chén lǐ.
宛然江上色,孰为嚣尘里。
dài yuè fàn chán yuán, guān yú xì qīng cǐ.
待月泛潺湲,观鱼戏清泚。
lóu yīn yǎng chuāng xiù, gé yǐng míng xiá qǐ.
楼阴仰窗岫,阁影明霞绮。
dǐng xiǎng jí guā shí, liàn liàn qìng wú yǐ.
顶想及瓜时,恋恋庆无已。
“孰为嚣尘里”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。