“人家灏气间”的意思及全诗出处和翻译赏析

人家灏气间”出自宋代孙复的《中秋月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén jiā hào qì jiān,诗句平仄:平平仄仄平。

“人家灏气间”全诗

《中秋月》
宋代   孙复
度度思真赏,幽期邈始还。
金行分此夜,桂子落何山,座席清风里,人家灏气间

分类:

《中秋月》孙复 翻译、赏析和诗意

中秋月

度度思真赏,
朝代:宋代,
作者:孙复,

度过一天又一天,我思念真正的赏月;
幽会的期望渐渐遥远,开始回头;
金色的光芒映照着这个夜晚,
桂子怎么会飘落在哪座山上呢;
在清风中,座席上,我感受到宁静,
在人家中,我体味到幸福的氛围。

《中秋月》这首宋代的诗词,是孙复创作的。诗中抒发了对真正赏月的思念和对幽会的期盼,诗人追忆过往,带有一丝怀旧之情。诗句中的金行分此夜、桂子落何山,借用了金、桂两个象征月亮的形象,表达了诗人对中秋之夜的向往和祝愿。诗末的座席清风里和人家灏气间,则表达了诗人在赏月的过程中所体会到的宁静和幸福。

这首诗词通过对中秋赏月的描写,展现了孙复内心的情感和对美好事物的向往。诗人通过对金和桂的运用,将赏月的主题与中秋的传统意象结合在一起,形成一幅富有诗意的画面。整首诗以简洁、朴实的语言,表达了作者对自然之美和人间温情的感慨。读者读此诗,能够在诗人的笔触中感受到中秋夜的宁静、美丽与温馨,也感受到了诗人内心的喜悦和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人家灏气间”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū yuè
中秋月

dù dù sī zhēn shǎng, yōu qī miǎo shǐ hái.
度度思真赏,幽期邈始还。
jīn xíng fēn cǐ yè, guì zǐ luò hé shān,
金行分此夜,桂子落何山,
zuò xí qīng fēng lǐ, rén jiā hào qì jiān.
座席清风里,人家灏气间。

“人家灏气间”平仄韵脚

拼音:rén jiā hào qì jiān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人家灏气间”的相关诗句

“人家灏气间”的关联诗句

网友评论


* “人家灏气间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人家灏气间”出自孙复的 《中秋月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢