“轩辕辙迹今犹在”的意思及全诗出处和翻译赏析

轩辕辙迹今犹在”出自宋代孙何的《诗三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuān yuán zhé jī jīn yóu zài,诗句平仄:平平平平平平仄。

“轩辕辙迹今犹在”全诗

《诗三首》
宋代   孙何
薜荔无因挂一毫,化工镌削亦应劳。
圭形直指明河落,桂影遥分涨海涛。
发地五千何足贵,去天三百未足高。
轩辕辙迹今犹在,斗上丹枕著羽袍。

分类:

《诗三首》孙何 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

《诗三首》

薜荔无因挂一毫,
化工镌削亦应劳。
圭形直指明河落,
桂影遥分涨海涛。
发地五千何足贵,
去天三百未足高。
轩辕辙迹今犹在,
斗上丹枕著羽袍。

诗意:

这首诗共有三首,描写了作者对自然界和人生哲理的思考和感悟。

首先,作者提到薜荔,它是一种蔓生的植物,象征着柔弱和娇嫩。作者说薜荔不会自己摇曳生长,也需要雕刻工匠来雕琢它的形态,从而表达人类劳动和创造的意义。

接着,作者描述了一种形状宛如玉器圭(一种古代玉制品)的山势,它指向明河落,远远地描述出桂树的影子分布在海潮上。这里通过形象的比喻描绘出大自然的壮美景色,展现了作者对自然美的赞叹。

然后,作者以发地、去天的数字来形容人类的地位和智慧。五千是对人类的自我评估,表示人类智慧无穷无尽;而三百则表示人类的智慧还有不足之处。这种形式的描述,体现了作者对人类的思考和对生命的敬畏。

最后,作者提到轩辕和斗,轩辕是传说中的古代帝王,而斗是相传炎帝的居所。这里他们作为象征,代表着古代智慧和权力的象征。通过提到红色(丹枕)和贵人的服饰(羽袍),作者表达了对古代英雄和领导者的敬仰。

赏析:

这首诗通过丰富的比喻和形象的描绘,将对自然美景和人类智慧的思考融入其中,展现了作者对大自然和人生的赞叹和思考。语言优美,形象独特,展现了宋代诗人的才华和深沉的内涵。同时,通过对古代历史和传说的提及,也表达了对古代英雄和领导者的敬仰,为整首诗增添了一份庄重的气息。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轩辕辙迹今犹在”全诗拼音读音对照参考

shī sān shǒu
诗三首

bì lì wú yīn guà yī háo, huà gōng juān xuē yì yīng láo.
薜荔无因挂一毫,化工镌削亦应劳。
guī xíng zhí zhǐ míng hé luò, guì yǐng yáo fēn zhǎng hǎi tāo.
圭形直指明河落,桂影遥分涨海涛。
fā dì wǔ qiān hé zú guì, qù tiān sān bǎi wèi zú gāo.
发地五千何足贵,去天三百未足高。
xuān yuán zhé jī jīn yóu zài, dòu shàng dān zhěn zhe yǔ páo.
轩辕辙迹今犹在,斗上丹枕著羽袍。

“轩辕辙迹今犹在”平仄韵脚

拼音:xuān yuán zhé jī jīn yóu zài
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轩辕辙迹今犹在”的相关诗句

“轩辕辙迹今犹在”的关联诗句

网友评论


* “轩辕辙迹今犹在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轩辕辙迹今犹在”出自孙何的 《诗三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢