“高僧尽解飞金锡”的意思及全诗出处和翻译赏析

高僧尽解飞金锡”出自宋代孙何的《题石桥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo sēng jǐn jiě fēi jīn xī,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“高僧尽解飞金锡”全诗

《题石桥》
宋代   孙何
六月岩崖似九秋,兴公辞赋好淹留。
杉松迤逦连华顶,钟磬依稀近沃洲。
枕水古碑卿相撰,拂云新刹帝王修。
高僧尽解飞金锡,谁是当年白道猷。

分类:

《题石桥》孙何 翻译、赏析和诗意

《题石桥》是宋代孙何所作的诗词作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
六月时岩崖如同九秋,
文采出众的兴公辞赋善于陶醉。
杉松交错连接着华顶,
钟磬模糊地近在沃洲。
枕着流水的古碑由宰相所撰写,
拂去云雾的新刻寺庙由帝王所修建。
高僧们尽都明白地飞丸金锡,
谁能说当年的白道猷是谁。

诗意:
《题石桥》描绘了一幅自然山水和文化遗迹的画面。诗人以石桥为切入点,通过描绘岩崖、杉松、华顶、钟磬等自然景物和枕水古碑、新刹等文化建筑,表现了自然之美和人文之境。最后一句则留下了一个谜团,让读者思考白道猷的身份。

赏析:
《题石桥》通过对自然景物和文化遗迹的描述,既展现了山水之美,又显现出悠久的历史文化底蕴。诗中的岩崖被描绘为六月却有九秋的景象,生动地表现了岩崖秀丽脱俗的景色。而兴公赋文的才华,则被形容得深入人心,令人陶醉。诗中的杉松交错,连接着华顶,展现了山谷中的一片苍翠,给人一种宁静和宏伟的感觉。钟磬依稀近在沃洲,增添了诗词的神秘氛围。

诗人还描绘了枕水的古碑和拂云的新刹,凸显了历史文化的底蕴。枕水古碑由宰相所撰写,彰显了古代文人士大夫的才华和功绩。新刹则是帝王修建的寺庙,体现了尊崇佛教的信仰和皇权的力量。最后一句谜题般的描述,留给读者思考白道猷的身份,展开想象空间。

整首诗运用了自然景物和文化遗迹的描绘,以及字里行间的神秘感,给读者带来身临其境的美感。同时,通过对历史和文化的提及,展现出诗人对过去的向往和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高僧尽解飞金锡”全诗拼音读音对照参考

tí shí qiáo
题石桥

liù yuè yán yá shì jiǔ qiū, xìng gōng cí fù hǎo yān liú.
六月岩崖似九秋,兴公辞赋好淹留。
shān sōng yǐ lǐ lián huá dǐng, zhōng qìng yī xī jìn wò zhōu.
杉松迤逦连华顶,钟磬依稀近沃洲。
zhěn shuǐ gǔ bēi qīng xiàng zhuàn, fú yún xīn shā dì wáng xiū.
枕水古碑卿相撰,拂云新刹帝王修。
gāo sēng jǐn jiě fēi jīn xī, shuí shì dāng nián bái dào yóu.
高僧尽解飞金锡,谁是当年白道猷。

“高僧尽解飞金锡”平仄韵脚

拼音:gāo sēng jǐn jiě fēi jīn xī
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高僧尽解飞金锡”的相关诗句

“高僧尽解飞金锡”的关联诗句

网友评论


* “高僧尽解飞金锡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高僧尽解飞金锡”出自孙何的 《题石桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢