“我惭已在瀛洲直”的意思及全诗出处和翻译赏析

我惭已在瀛洲直”出自宋代孙何的《咏华林书院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ cán yǐ zài yíng zhōu zhí,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“我惭已在瀛洲直”全诗

《咏华林书院》
宋代   孙何
六阙旌门事若何,诸生常不绝弦歌。
鲤庭共禀诗书训,隐巷齐登俊造科。
宗族有光传孝弟,乡闾元讼化淳和。
芝兰子弟相薰习,金石交朋互切磋。
遥望楚江波迥急,却分庐阜影偏多。
题名石鼓围松桂,讲易高堂绕芰荷。
采药路从洪井出,买书船自孺亭过。
我惭已在瀛洲直,不得西山隐薜萝。

分类:

《咏华林书院》孙何 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:《咏华林书院》
六门高阙事如何,学生们常常歌弦。鲤鱼池与诗书共,隐巷中共登科举。家族传承光耀孝弟,乡闾上讼和睦平。芝兰学子相互陶冶,金石交友互相磨砺。遥望楚江波浪急,分明显见庐阜影多。石鼓围绕着松树桂树,高堂上讲授易经围绕芰荷。采药的路从洪井出发,购书的船从孺亭驶过。我羞愧地留在瀛洲上,无法到达西山隐居的薜萝之地。

诗意:这首诗是描写宋代华林书院的景色和学子们的学习生活。诗人通过描绘书院的景物、学子们的学术交流和文化氛围,表达了对华林书院的赞美和向往之情,同时也表达了自己无法前往西山隐居的遗憾之情。

赏析:这首诗以华林书院为背景,以华林书院为代表的学府文化和学生们的学习生活为主题,展现了宋代书院的繁荣和学子们的精神风貌。通过形象描绘华林书院的建筑、景物和学子们的学习、交流,诗人表达了对学府文化的向往和对学子们的赞美,同时也透露出自己对隐居的憧憬和遗憾。整首诗以景物描写为主,情感与景物相结合,以清新明朗的语言表达了对学府文化和隐居生活的向往之情,给人一种宁静、温馨和思索的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我惭已在瀛洲直”全诗拼音读音对照参考

yǒng huá lín shū yuàn
咏华林书院

liù quē jīng mén shì ruò hé, zhū shēng cháng bù jué xián gē.
六阙旌门事若何,诸生常不绝弦歌。
lǐ tíng gòng bǐng shī shū xùn, yǐn xiàng qí dēng jùn zào kē.
鲤庭共禀诗书训,隐巷齐登俊造科。
zōng zú yǒu guāng chuán xiào dì, xiāng lǘ yuán sòng huà chún hé.
宗族有光传孝弟,乡闾元讼化淳和。
zhī lán zǐ dì xiāng xūn xí, jīn shí jiāo péng hù qiē cuō.
芝兰子弟相薰习,金石交朋互切磋。
yáo wàng chǔ jiāng bō jiǒng jí, què fēn lú fù yǐng piān duō.
遥望楚江波迥急,却分庐阜影偏多。
tí míng shí gǔ wéi sōng guì, jiǎng yì gāo táng rào jì hé.
题名石鼓围松桂,讲易高堂绕芰荷。
cǎi yào lù cóng hóng jǐng chū, mǎi shū chuán zì rú tíng guò.
采药路从洪井出,买书船自孺亭过。
wǒ cán yǐ zài yíng zhōu zhí, bù dé xī shān yǐn bì luó.
我惭已在瀛洲直,不得西山隐薜萝。

“我惭已在瀛洲直”平仄韵脚

拼音:wǒ cán yǐ zài yíng zhōu zhí
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我惭已在瀛洲直”的相关诗句

“我惭已在瀛洲直”的关联诗句

网友评论


* “我惭已在瀛洲直”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我惭已在瀛洲直”出自孙何的 《咏华林书院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢