“九疑生接境”的意思及全诗出处和翻译赏析

九疑生接境”出自宋代孙抗的《南华洞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ yí shēng jiē jìng,诗句平仄:仄平平平仄。

“九疑生接境”全诗

《南华洞》
宋代   孙抗
峭径入苍烟,他山尽一拳。
上盘朱鸟翼,中寓漆园仙。
清可携壶赏,凉堪拂石眠。
九疑生接境,曾此按薰弦。

分类:

《南华洞》孙抗 翻译、赏析和诗意

《南华洞》
峭径入苍烟,
他山尽一拳。
上盘朱鸟翼,
中寓漆园仙。
清可携壶赏,
凉堪拂石眠。
九疑生接境,
曾此按薰弦。

中文译文:
险峻的小径通向苍烟之中,
远处的山像一拳般尽收眼底。
高居山巅有朱鸟展翼,
其中寄寓了漆园中仙人的精神。
清凉的景色让人不禁携酒欣赏,
凉风拂过石头,令人心生安睡之意。
九疑山生出的接境之美,
曾经在这里弹奏过引人入胜的琴曲。

诗意和赏析:
这首诗《南华洞》写的是宋代孙抗对于山水景色的描写和寄托情感。诗中虽然没有直接表达情感,但通过对自然景物的描绘,传达了一种宁静、宜人的感觉。

诗中以崇山峻岭的南华洞为背景,将自然景观与仙境合二为一,通过形象的描写展示了山水之美。作者使用了拳形来描绘山势峭峻,同时通过朱鸟和漆园仙,传达了仙境之美和灵秀的氛围。

诗中的“清可携壶赏,凉堪拂石眠”表达了作者在这片清幽的山水间欣赏美景,享受宁静的愿望。同时,九疑山和薰弦的提及,也暗示了作者与自然的共鸣和情感寄托。

整体而言,这首诗凭借婉约的笔法,展示了山水之间的美丽与清新,传达了作者对自然的热爱和向往之情。读者通过欣赏这首诗,可以感受到大自然带来的宁静与美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九疑生接境”全诗拼音读音对照参考

nán huá dòng
南华洞

qiào jìng rù cāng yān, tā shān jǐn yī quán.
峭径入苍烟,他山尽一拳。
shàng pán zhū niǎo yì, zhōng yù qī yuán xiān.
上盘朱鸟翼,中寓漆园仙。
qīng kě xié hú shǎng, liáng kān fú shí mián.
清可携壶赏,凉堪拂石眠。
jiǔ yí shēng jiē jìng, céng cǐ àn xūn xián.
九疑生接境,曾此按薰弦。

“九疑生接境”平仄韵脚

拼音:jiǔ yí shēng jiē jìng
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九疑生接境”的相关诗句

“九疑生接境”的关联诗句

网友评论


* “九疑生接境”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九疑生接境”出自孙抗的 《南华洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢