“出明入暗眼光乱”的意思及全诗出处和翻译赏析

出明入暗眼光乱”出自宋代孙岩的《绕行遇猎》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chū míng rù àn yǎn guāng luàn,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“出明入暗眼光乱”全诗

《绕行遇猎》
宋代   孙岩
搜山炬火纵横飞,百兽猝起惊且驰。
出明入暗眼光乱,强者或脱弱者悲。
儿郎汹汹山粗匿,杀气随风撼松栎。
宋{左犭右足}韩獹不尽纵,齧索腾陵求赴敌。
清霜屡降草莽衰,相与即禽真汝时,跳坡蓦涧殊未已,扶桑东面推红曦。
大矟将军山下住,摧颓略记衔枚路。
观汝角逐心悠悠,风枭旌斾何时休。

分类:

《绕行遇猎》孙岩 翻译、赏析和诗意

《绕行遇猎》是一首描写猎场景的诗词,作者是宋代的孙岩。诗中通过描写搜山炬火纵横飞,百兽猝起惊且驰的情景,展现了猎场上激烈而残酷的猎杀场景。诗中还提到,强者或逃脱,弱者则悲哀。诗中出现的宋左犭右足韩獹指的是猎犬,它们不断地追逐并袭击猎物。诗中还描绘了草莽衰败的景象,以及扶桑东面推红曦的情景,突显了时间的流逝。

中文译文:
围绕山脉游猎,火光四处飞扬。
百兽惊骇起跳,飞奔而逃。
在明亮和黑暗交替之间,视线混乱不清。
强者或免遭灾难,弱者则悲哀不已。
年轻的猎手们勇猛无畏,藏于山林之中。
杀气随风摇撼着松栎。
宋代的猎狗和猎鹰无穷无尽地追逐,
奋力追捕着敌人。
清晨的霜露屡次降临,使草木逐渐衰败。
我们彼此就像困兽一样,你成为我的猎物。
我们跳下陡坡,穿越深谷,旅程似乎永无止境。
日本东方的扶桑,推动着红色的曙光。
大将军住在山下,他的征战记载着血与火。
看着你们相互竞争,我心中感慨万千。
旌旗和战鼓何时才能停歇?

诗意分析:
《绕行遇猎》以生动的场景描绘展示了猎场上残酷的狩猎过程。作者通过描写火光四处飞扬、百兽惊骇飞奔的情景表现了猎杀的激烈。诗中提到的强者和弱者的区别,以及草莽的衰败和时间的流逝,暗示了人生的残酷和无常。诗中对于猎狗和猎鹰的描写,突显了他们追求猎物的决心和无穷的动力。最后的几句表达了作者对于战争的思考和对于战争之残酷无期的呼唤。

赏析:
《绕行遇猎》通过生动的描写和丰富的隐喻,刻画了猎场上残酷的狩猎场景。诗词运用了大量的视觉和听觉描写,使读者能够清晰地感受到猎场上的紧张和残酷。诗中还融入了对人生和战争的思考,使诗意更加深刻。整首诗以简练而有力的语言展现了生命的脆弱和不确定性,给人一种强烈的触动和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出明入暗眼光乱”全诗拼音读音对照参考

rào xíng yù liè
绕行遇猎

sōu shān jù huǒ zòng héng fēi, bǎi shòu cù qǐ jīng qiě chí.
搜山炬火纵横飞,百兽猝起惊且驰。
chū míng rù àn yǎn guāng luàn, qiáng zhě huò tuō ruò zhě bēi.
出明入暗眼光乱,强者或脱弱者悲。
ér láng xiōng xiōng shān cū nì, shā qì suí fēng hàn sōng lì.
儿郎汹汹山粗匿,杀气随风撼松栎。
sòng zuǒ quǎn yòu zú hán lú bù jìn zòng, niè suǒ téng líng qiú fù dí.
宋{左犭右足}韩獹不尽纵,齧索腾陵求赴敌。
qīng shuāng lǚ jiàng cǎo mǎng shuāi, xiāng yǔ jí qín zhēn rǔ shí,
清霜屡降草莽衰,相与即禽真汝时,
tiào pō mò jiàn shū wèi yǐ, fú sāng dōng miàn tuī hóng xī.
跳坡蓦涧殊未已,扶桑东面推红曦。
dà shuò jiāng jūn shān xià zhù, cuī tuí lüè jì xián méi lù.
大矟将军山下住,摧颓略记衔枚路。
guān rǔ jué zhú xīn yōu yōu, fēng xiāo jīng pèi hé shí xiū.
观汝角逐心悠悠,风枭旌斾何时休。

“出明入暗眼光乱”平仄韵脚

拼音:chū míng rù àn yǎn guāng luàn
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“出明入暗眼光乱”的相关诗句

“出明入暗眼光乱”的关联诗句

网友评论


* “出明入暗眼光乱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出明入暗眼光乱”出自孙岩的 《绕行遇猎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢