“徘徊步月澹忘归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“徘徊步月澹忘归”全诗
扪萝陟巘不惮劳,同行况遇忘年友。
老苔护石苍虎闲,飞瀑悬岩玉龙吼。
豁基人与境俱胜,醉歌拍缶忘升斗。
固知壶中别有天,未必醉翁真在酒。
徘徊步月澹忘归,世事浮云竟何有。
分类:
《游丹山》孙子秀 翻译、赏析和诗意
中文译文:《游丹山》
住在四明洞天的第九洞,巨灵用手掰开石头做窗户。攀爬萝蔓登上巅峰,不畏劳累,与同行者相遇成为忘年友。老苔保护着石头,苍虎闲逛其间,飞瀑悬在岩石上,玉龙吼叫。洞中的景色使人心旷神怡,欢饮歌唱,忘却一切尘世琐事。虽然明白壶中有另一个世界,但并不一定真有醉翁在喝酒。徘徊漫步,与月亮为伴,心静如水,忘记了回家的路。纷繁世事不过是浮云,终究无畏。
诗意:这首诗以写景的手法描绘了作者在四明洞天的美妙居所,巨灵开启的石窗给他带来了奇特的视野。他攀爬上山顶,与同行者结交成为忘年交,一同欣赏自然景观。诗中表达了作者对大自然的赞美和追求自由的心态,认为陶醉于音乐、封起了世俗的事物,人可以得到内心的宁静和果断。
赏析:这首诗以简洁而凝练的语言,描绘了美丽的自然景色和人心灵的释放。诗人通过描写四明洞天的居所和景观,表达了对大自然的赞美和向往自由的心愿。他用攀登山峰、同行结交等描写手法,展现了对人生的热爱和对人际关系的重视。同时,通过描写陶醉于音乐,忘却俗务的情景,表达了对心灵的探索和追求内在宁静的愿望。整首诗以清新淡雅的笔触,抒发了诗人对大自然的热爱和对内心世界的追求。
“徘徊步月澹忘归”全诗拼音读音对照参考
yóu dān shān
游丹山
sì míng dòng tiān jū dì jiǔ, jù líng bāi shí kāi chuāng yǒu.
四明洞天居第九,巨灵擘石开窗牖。
mén luó zhì yǎn bù dàn láo, tóng háng kuàng yù wàng nián yǒu.
扪萝陟巘不惮劳,同行况遇忘年友。
lǎo tái hù shí cāng hǔ xián, fēi pù xuán yán yù lóng hǒu.
老苔护石苍虎闲,飞瀑悬岩玉龙吼。
huō jī rén yǔ jìng jù shèng, zuì gē pāi fǒu wàng shēng dǒu.
豁基人与境俱胜,醉歌拍缶忘升斗。
gù zhī hú zhōng bié yǒu tiān, wèi bì zuì wēng zhēn zài jiǔ.
固知壶中别有天,未必醉翁真在酒。
pái huái bù yuè dàn wàng guī, shì shì fú yún jìng hé yǒu.
徘徊步月澹忘归,世事浮云竟何有。
“徘徊步月澹忘归”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。