“去时日出归日西”的意思及全诗出处和翻译赏析

去时日出归日西”出自宋代汤炳龙的《题江贯道百牛图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù shí rì chū guī rì xī,诗句平仄:仄平仄平平仄平。

“去时日出归日西”全诗

《题江贯道百牛图》
宋代   汤炳龙
我本山阳田舍叟,家有淮南数千亩。
江南倦客老不归。
此田多为势家有,犹记少年学牧时,去时日出归日西
我生衣食仰此辈,爱之过於百里奚。
祗今辛苦耕砚席,无处卖文长绝食。
卷中邂逅黑牡丹,相逢喜是曾相识。
负郭无须二顷田,一双粟角能几钱。
数口之家便可饱,要如此图知何年。
平生富贵非所愿,城府近来尤右厌。
何时倒乘牛背眠,胜如仰看宣明面。

分类:

《题江贯道百牛图》汤炳龙 翻译、赏析和诗意

《题江贯道百牛图》是宋代汤炳龙所作的诗词。诗中以自我为中心,写作者在江南住了许多年,却仍然怀念家乡的田舍生活,表达了对势家有、生活艰辛的认同和对简朴田园生活的向往。

诗中的“淮南数千亩”暗示了作者是一位有一定地产的乡村居民。他曾经年轻时学习牧业,一到日出而去,日落而归。他对家乡的深情至笃,甚至超过了一百里之外的其他人。然而如今,他只能艰辛地耕种,没有地方可以卖文章来维持生活。在他寻找买卖时,卷中邂逅到黑牡丹,这次相逢让他欢喜,仿佛是再次相遇一般。

诗的最后几句表达了作者对富贵生活的不愿和对简朴生活的向往。他倒希望躺在牛的背上睡觉,这样比仰望宫殿的权贵还要幸福。

诗中运用了比较手法,通过对比作者的田舍生活和物质生活,表达了对简朴生活的向往。诗中也流露出一种不满现实生活的情绪,对庸俗的城府感到厌恶。整篇诗以平淡的语言表达了作者对纯朴生活的追求和对现实生活的不满,通过对田园生活的描绘,反映了作者对人性和社会的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去时日出归日西”全诗拼音读音对照参考

tí jiāng guàn dào bǎi niú tú
题江贯道百牛图

wǒ běn shān yáng tián shè sǒu, jiā yǒu huái nán shù qiān mǔ.
我本山阳田舍叟,家有淮南数千亩。
jiāng nán juàn kè lǎo bù guī.
江南倦客老不归。
cǐ tián duō wèi shì jiā yǒu,
此田多为势家有,
yóu jì shào nián xué mù shí, qù shí rì chū guī rì xī.
犹记少年学牧时,去时日出归日西。
wǒ shēng yī shí yǎng cǐ bèi, ài zhī guò yú bǎi lǐ xī.
我生衣食仰此辈,爱之过於百里奚。
zhī jīn xīn kǔ gēng yàn xí, wú chǔ mài wén zhǎng jué shí.
祗今辛苦耕砚席,无处卖文长绝食。
juǎn zhōng xiè hòu hēi mǔ dān, xiāng féng xǐ shì céng xiāng shí.
卷中邂逅黑牡丹,相逢喜是曾相识。
fù guō wú xū èr qǐng tián, yī shuāng sù jiǎo néng jǐ qián.
负郭无须二顷田,一双粟角能几钱。
shù kǒu zhī jiā biàn kě bǎo, yào rú cǐ tú zhī hé nián.
数口之家便可饱,要如此图知何年。
píng shēng fù guì fēi suǒ yuàn, chéng fǔ jìn lái yóu yòu yàn.
平生富贵非所愿,城府近来尤右厌。
hé shí dào chéng niú bèi mián, shèng rú yǎng kàn xuān míng miàn.
何时倒乘牛背眠,胜如仰看宣明面。

“去时日出归日西”平仄韵脚

拼音:qù shí rì chū guī rì xī
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去时日出归日西”的相关诗句

“去时日出归日西”的关联诗句

网友评论


* “去时日出归日西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去时日出归日西”出自汤炳龙的 《题江贯道百牛图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢