“几人竞赏飞流胜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“几人竞赏飞流胜”全诗
几人竞赏飞流胜,今日方知至味全。
鸿渐但尝唐代水,涪翁不到绍熙年。
从兹康谷宜居二,试问真岩老咏仙。
分类:
《以庐山三叠泉宁张宗瑞》汤巾 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
在庐山九叠峰的山头,有一道泉水,它与云彼此相连。许多人争相欣赏,认为它的流动胜过了其他泉水,直到今天才领悟到它的美妙。鸿渐只品尝过唐代的泉水,涪翁却没有来到宋绍熙年间。从此以后,康谷应该是属于我第二位,但我想问老谪仙真岩。
诗意:
这首诗以描述庐山三叠泉为主题,表达了作者对这一泉水的赞美之情。作者在开始时通过形象的描绘,将泉水与云雾相连,形成一幅美丽的景象。接着,他指出很多人都对这道泉水的美丽感到赞叹,并且将它称为是胜过其他泉水的。然而,作者认为只有到今天,他才真正领悟到了这道泉水的至味。接着,作者又提到了鸿渐和涪翁,表示他们曾经在不同的时代品尝过其他泉水。最后,作者表达了自己对此泉的珍视之情,并向老仙人真岩请教。
赏析:
这首诗以简洁有力的语言描绘了庐山三叠泉的美丽,展示了诗人对这一景观的深情赞美。通过将泉水与云彼此相连,诗人成功地创造了一种奇妙而和谐的景象,形象地展示了这道泉水的美丽之处。诗人通过记叙其他人的竞相赞赏,以及自己领悟到这道泉水的珍贵,表达了他对庐山三叠泉的深刻喜爱和珍视之情。通过提到鸿渐和涪翁,诗人也让读者想象了更多不同时代对于美景的欣赏和品尝。最后,诗人以向老仙人请教的方式,展示了他对真岩的尊敬和对逐渐成为这道泉水的居住地的期待。整首诗以简洁明了的叙述方式,表达了诗人对庐山三叠泉的欣赏和追求真谛的态度。
“几人竞赏飞流胜”全诗拼音读音对照参考
yǐ lú shān sān dié quán níng zhāng zōng ruì
以庐山三叠泉宁张宗瑞
jiǔ dié fēng tóu yī dào quán, fēn míng lái chù yǔ yún lián.
九叠峰头一道泉,分明来处与云连。
jǐ rén jìng shǎng fēi liú shèng, jīn rì fāng zhī zhì wèi quán.
几人竞赏飞流胜,今日方知至味全。
hóng jiàn dàn cháng táng dài shuǐ, fú wēng bú dào shào xī nián.
鸿渐但尝唐代水,涪翁不到绍熙年。
cóng zī kāng gǔ yí jū èr, shì wèn zhēn yán lǎo yǒng xiān.
从兹康谷宜居二,试问真岩老咏仙。
“几人竞赏飞流胜”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。