“野鹿场边去”的意思及全诗出处和翻译赏析

野鹿场边去”出自宋代汤志道的《山行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě lù chǎng biān qù,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“野鹿场边去”全诗

《山行》
宋代   汤志道
攀藤缘绝壑,野鹿场边去
鸟衔山果来,落上鹿眠处。

分类:

《山行》汤志道 翻译、赏析和诗意

《山行》

攀藤缘绝壑,野鹿场边去。
鸟衔山果来,落上鹿眠处。

诗意:

《山行》是一首描绘山野景色和自然生态的宋代诗歌。汤志道以简洁的语言,表达了他对山行的感受和体验。诗中通过描绘攀藤、野鹿和山果等元素,展现了大自然中的宁静和美丽。

赏析:

这首诗以简洁明了的语句,勾勒出山行过程中的一些景物和情境。首句描述了攀藤缘着绝壑的景象,给人一种险峻之感,也暗示了登山的困难和挑战。第二句描绘了鹿在野外草地边缘出没的情景,赋予了诗中自然的生命力和活力。最后两句则写出了鸟衔着山果来到山上,坐落在鹿的休憩处的画面,给人以宁静和美丽的感觉。

整首诗极简而富有意象,以少量的文字表达了登山的困难、自然生态的神奇和山野的宁静。通过描绘山行过程中的点滴细节,作者将读者引入了一幅山水画卷,赋予了读者一种亲近大自然、感受宁静与美好的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野鹿场边去”全诗拼音读音对照参考

shān xíng
山行

pān téng yuán jué hè, yě lù chǎng biān qù.
攀藤缘绝壑,野鹿场边去。
niǎo xián shān guǒ lái, luò shàng lù mián chù.
鸟衔山果来,落上鹿眠处。

“野鹿场边去”平仄韵脚

拼音:yě lù chǎng biān qù
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野鹿场边去”的相关诗句

“野鹿场边去”的关联诗句

网友评论


* “野鹿场边去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野鹿场边去”出自汤志道的 《山行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢