“秋风仿佛吴江渡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋风仿佛吴江渡”出自宋代唐文若的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qiū fēng fǎng fú wú jiāng dù,诗句平仄:平平仄平平平仄。
“秋风仿佛吴江渡”全诗
《句》
秋风仿佛吴江渡,鸥鹭参差夕阳影。
垂虹纳纳卧谯门,雉堞耽耽俯渔艇。
阳安小儿拍手笑,使君幻出江南景。
垂虹纳纳卧谯门,雉堞耽耽俯渔艇。
阳安小儿拍手笑,使君幻出江南景。
分类:
《句》唐文若 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《句》
秋风仿佛吴江渡,
鸥鹭参差夕阳影。
垂虹纳纳卧谯门,
雉堞耽耽俯渔艇。
阳安小儿拍手笑,
使君幻出江南景。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个秋天的景色,在夕阳的映衬下,吴江上仿佛有人过江,而鸥鹭在夕阳的余晖中形成了参差的影子。
接下来,诗人描述了一道垂直的虹霓,形成了像纳纳花一样的美丽景象,它似乎在卧在谯门上方。而在门前的渔艇上,有一只雉堞,他俯身观看着。
最后,阳安的小孩拍手欢笑,仿佛使这位君主幻化出江南的美景。
整首诗以秋天的景色为背景,描绘了各种生动的形象。通过描绘江边秋景的细腻之处,诗人以独特的感受和艺术的手法,生动地描绘出了一幅美丽的画面。同时,诗中充满了轻盈和愉快的氛围,展示了作者唐文若对江南自然景色的热爱和对生活的愉悦情绪。
“秋风仿佛吴江渡”全诗拼音读音对照参考
jù
句
qiū fēng fǎng fú wú jiāng dù, ōu lù cēn cī xī yáng yǐng.
秋风仿佛吴江渡,鸥鹭参差夕阳影。
chuí hóng nà nà wò qiáo mén, zhì dié dān dān fǔ yú tǐng.
垂虹纳纳卧谯门,雉堞耽耽俯渔艇。
yáng ān xiǎo ér pāi shǒu xiào, shǐ jūn huàn chū jiāng nán jǐng.
阳安小儿拍手笑,使君幻出江南景。
“秋风仿佛吴江渡”平仄韵脚
拼音:qiū fēng fǎng fú wú jiāng dù
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“秋风仿佛吴江渡”的相关诗句
“秋风仿佛吴江渡”的关联诗句
网友评论
* “秋风仿佛吴江渡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风仿佛吴江渡”出自唐文若的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。