“丝竹若为寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

丝竹若为寻”出自宋代唐询的《华亭十咏·陵机宅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sī zhú ruò wéi xún,诗句平仄:平平仄平平。

“丝竹若为寻”全诗

《华亭十咏·陵机宅》
宋代   唐询
旧谍傅遗趾,悠然历祀深。
人无令威至,门异下邽箴。
谷水当年溜,昆山昔日阴。
鲁堂那复见,丝竹若为寻

分类:

《华亭十咏·陵机宅》唐询 翻译、赏析和诗意

中文译文:

《华亭十咏·陵机宅》
旧谍傅遗趾,悠然历祀深。
人无令威至,门异下邽箴。
谷水当年溜,昆山昔日阴。
鲁堂那复见,丝竹若为寻。

诗意:

这首诗描绘了一个名叫陵机的宅院,抒发了诗人对古老建筑的思念之情。诗人称这座宅院为旧谍,表达了它所承载的历史和记忆。他说它历经了深厚的岁月洗礼。然而,如今已没有人再来感受它的威严和庄严,只有陵机宅院的大门上镌刻着下邽箴,不同于其他门扉。诗中还提到了当年从宅院旁流过的谷水和昔日昆山的阴影,昭示着宅院曾经的荣耀与繁华。最后,诗人希望能再次见到那座鲁堂,仿佛在寻找着拥有丝竹音乐的欢乐时光。

赏析:

这首诗通过对陵机宅院的描写,展示了它的历史积淀和风采,表达了诗人对它的思念之情。诗人运用了古朴的词语和含蓄的表达,营造出一种宁静、典雅的意境。他将宅院比喻为旧谍,将时间的沉淀与宅院的历史联系在一起,给人一种深沉和悠久的感觉。诗中还通过提到陵机宅院的名称和箴言,强调了它的特殊性和与众不同,使读者洞悉其中的内涵。最后,诗人希望能再次见到鲁堂,那里曾经有美妙的丝竹音乐,这也反映了诗人对美好时光的向往和对纯粹艺术的赞美。

整体而言,这首诗情感真挚,描绘了一个具有历史意义和美丽记忆的宅院,展现了诗人对古老建筑的情感和思考。诗中运用了象征手法,通过对名字、箴言等的提及,增加了诗意的丰富性和深度。诗人用细腻的笔触,勾勒出诗中的意象,使读者感受到古建筑所带来的静谧和美好。整首诗以宅院为主线,从历史、传统和艺术等多个角度描绘了它的风采和独特之处,带给读者一种旧时光的遐想与思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丝竹若为寻”全诗拼音读音对照参考

huá tíng shí yǒng líng jī zhái
华亭十咏·陵机宅

jiù dié fù yí zhǐ, yōu rán lì sì shēn.
旧谍傅遗趾,悠然历祀深。
rén wú lìng wēi zhì, mén yì xià guī zhēn.
人无令威至,门异下邽箴。
gǔ shuǐ dāng nián liū, kūn shān xī rì yīn.
谷水当年溜,昆山昔日阴。
lǔ táng nà fù jiàn, sī zhú ruò wéi xún.
鲁堂那复见,丝竹若为寻。

“丝竹若为寻”平仄韵脚

拼音:sī zhú ruò wéi xún
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丝竹若为寻”的相关诗句

“丝竹若为寻”的关联诗句

网友评论


* “丝竹若为寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丝竹若为寻”出自唐询的 《华亭十咏·陵机宅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢