“夏木有馀凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夏木有馀凉”全诗
一境无过客,千山自夕阳。
画禽多独语,夏木有馀凉。
招隐诗慵寄,时清谁肯忘。
分类:
《闲居书事》唐异 翻译、赏析和诗意
闲居书事
幽居经宿雨,
尾齿遍林塘。
一境无过客,
千山自夕阳。
画禽多独语,
夏木有馀凉。
招隐诗慵寄,
时清谁肯忘。
中文译文:
宁静的住所遭受过雨的洗礼,
晚年来到林间溪塘。
这里少有行人经过,
千山尽为夕阳所染。
画中的鸟儿常常自言自语,
夏天的树木依旧清凉。
我招呼隐士一起写诗,
清正的时光,谁会忘掉。
诗意和赏析:
《闲居书事》这首诗描绘了作者幽居的生活情景,诗人唐异在宋代时代后期为了逃避乱世的纷扰而隐居,寻找宁静和清净。诗中以自然景色作为背景,表达了作者不愿受外界干扰的愿望。
诗的第一句“幽居经宿雨,尾齿遍林塘”,描绘了作者住所受雨水洗礼的情景,雨水洗净了世俗的尘埃,营造了宁静的氛围。
第二句“一境无过客,千山自夕阳”,表达了作者住所不常有人来往的寂静,以及夕阳下千山美丽的景象。整首诗以山水为背景,突出了作者所追求的宁静和自然之美。
第三句“画禽多独语,夏木有余凉”,通过描绘画中的鸟儿自言自语,以及夏天树木的清凉,展现了诗人在这样宁静环境下的寂静和舒适。
最后一句“招隐诗懒寄,时清谁肯忘”,表达了诗人招呼愿意隐居的志士共同创作诗歌,将优雅清新的时光珍惜起来,不愿轻易地忘记。
整首诗情感平静,以自然景观和隐居生活为主题,表达了作者对清静和自然之美的追求,以及对隐居生活的热爱。
“夏木有馀凉”全诗拼音读音对照参考
xián jū shū shì
闲居书事
yōu jū jīng sù yǔ, wěi chǐ biàn lín táng.
幽居经宿雨,尾齿遍林塘。
yī jìng wú guò kè, qiān shān zì xī yáng.
一境无过客,千山自夕阳。
huà qín duō dú yǔ, xià mù yǒu yú liáng.
画禽多独语,夏木有馀凉。
zhāo yǐn shī yōng jì, shí qīng shuí kěn wàng.
招隐诗慵寄,时清谁肯忘。
“夏木有馀凉”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。