“阆苑神仙日往不”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阆苑神仙日往不”全诗
瀑布远从银汉落,洞门长锁白云閒。
深崖瑞木金文润,绝顶灵槎铁色斑。
无限遗踪人莫识,落花香泛水潺潺。
分类:
《游四明留题丹山》唐震 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
游四明留题丹山
四明光照九霄寒,
阆苑神仙日往不。
瀑布远从银汉落,
洞门长锁白云閒。
深崖瑞木金文润,
绝顶灵槎铁色斑。
无限遗踪人莫识,
落花香泛水潺潺。
诗意:
这首诗词描绘了一个神奇的仙境:四明山。四明山被阳光照耀,伴随着寒气,仿佛通往天空的通道。这座山脉充满了仙人的活动,他们在阆苑中自由自在地游走。瀑布从遥远的天空银河中倾泻而下,洞门一直敞开着,但却被白云所保护。深崖充满了珍贵的木材,闪烁着金色的纹理,绝顶的灵槎上涂有铁色的斑点。这个仙境留下了无尽的痕迹,但普通人却难以识别。漫落的花瓣散发着芬芳,轻轻飘落在流水之中。
赏析:
这首诗词以饱满的想象力和浓烈的色彩展示了四明山的神秘与美丽。作者通过描绘四明山的景色、揭示其中的仙境气息,使读者产生一种迷人的畅想和向往。四明山是一个与尘世隔绝的仙境,瀑布从高处跌落,象征着天人相连。洞门被白云所保护,更加强化了这个仙境的神秘色彩。深崖中的珍贵木材和灵槎的斑点,暗示着这里的宝物和仙丹。然而,作者也表达了一个哲理:这个美丽的仙境,只有仙人才能真正理解和领悟,普通人对其无法触及。最后,诗中的落花香泛水潺潺给人一种宁静和温馨的感觉,使整首诗增添了一份禅意。
“阆苑神仙日往不”全诗拼音读音对照参考
yóu sì míng liú tí dān shān
游四明留题丹山
sì míng guāng zhào jiǔ xiāo hán, làng yuàn shén xiān rì wǎng bù.
四明光照九霄寒,阆苑神仙日往不。
pù bù yuǎn cóng yín hàn luò, dòng mén zhǎng suǒ bái yún xián.
瀑布远从银汉落,洞门长锁白云閒。
shēn yá ruì mù jīn wén rùn, jué dǐng líng chá tiě sè bān.
深崖瑞木金文润,绝顶灵槎铁色斑。
wú xiàn yí zōng rén mò shí, luò huā xiāng fàn shuǐ chán chán.
无限遗踪人莫识,落花香泛水潺潺。
“阆苑神仙日往不”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。